3. Elevstöd

3.8. Riktat stöd: språk

Flerspråkiga klassrum har blivit allt vanligare i EU-länderna. Allt fler skolbarn har ett annat modersmål än det huvudsakliga undervisningsspråket i skolan och behöver extra språkstöd. Undervisningen behöver anpassas för att på olika sätt förbättra språkkunskaperna hos invandrarelever med olika språkbakgrund. I flerspråkiga skolor och klassrum kan eleverna tala ett språk hemma och ett annat i skolan. Vissa eller alla elever håller på att lära sig undervisningsspråket.

Visa mer

Resurser ( Sök alla resurser )

Observera att innehållet på resurssidorna för närvarande endast finns på engelska.

LUCIDE – VERKTYG FÖR FLERSPRÅKIGHET I UNDERVISNINGEN

Ökad rörlighet och ändrade migrationsmönster påverkar i allt större utsträckning utbildningssystemen i världen. Behovet av att se till att all skolpersonal har de verktyg som krävs för att kunna arbeta effektivt med barn som inte kan värdlandets språk har varit stort under en längre tid. Det är inte bara barnen som behöver stöd, det gör även tvåspråkiga elever. Att växa upp och leva i en familj där man talar två eller flera språk förändrar den språkliga förmågan och sättet man lär sig på. Tvåspråkiga elever har därför särskilda behov och då krävs särskilda undervisningsresurser. Dessa resurser lägger grunden för deras utveckling och inlärning.

Område: 3. Elevstöd

Underområden: 3.8. Riktat stöd: språk

Språk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanien; Belgien; Bulgarien; Cypern; Danmark; Estland; Finland; Frankrike; Grekland; Irland; Island; Italien; Kroatien; Lettland; Litauen; Luxembourg; Malta; Nederländerna; Nordmakedonien; Norge; Polen; Portugal; Rumänien; Serbia; Slovakien; Slovenien; Spanien; Storbritannien; Sverige; Tjeckien; Turkiet; Tyskland; Ungern; Österrike

Vi jämför våra språk: att lära sig språk genom att jämföra

All språkinlärning baseras på medveten eller omedveten jämförelse mellan de språk som vi redan kan och de som vi lär oss. Den här aspekten kan användas som en värdefull tillgång i klassrum där man står inför utmaningar med kulturell och språklig integrering av nyanlända elever från många olika länder.

Område: 3. Elevstöd

Underområden: 3.8. Riktat stöd: språk

Språk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Frankrike

Welten Bummler / Passe Partout

The PAMINA Eurodistrict has launched a new project aimed at furthering bilingualism and identification with the cross-border region in schools.

As part of a digital educational game, students in primary schools have the opportunity to discover the Upper Rhine region in a fun way from the age of 9 years. "The Passe-Partout" was available online from October 2017 for the territory of the PAMINA Eurodistrict. The game is to be extended to the entire territory of the Upper Rhine.

Områden: 3. Elevstöd; 5. Stöd från externa aktörer

Underområden: 3.6. Utökat lärande och lärande utanför skolan; 3.8. Riktat stöd: språk; 5.1. Tvärprofessionella team; 5.4. Partnerskap: samhällsorganisationer och civilsamhälle

Språk: DE; EN; FR

Land: Frankrike; Schweiz; Tyskland

Visa nästa 10 resultat