KOALA: competências linguísticas e cognitivas em escolas multilingues

O método KOALA (KOordnierte ALphabetisierung im Anfangsunterricht – ensino coordenado da leitura no ensino básico) é um conceito inovador de ligação entre o ensino da leitura e as competências multilingues, introduzido nas escolas do primeiro ciclo do ensino básico de vários Länder (estados federados) alemães. Na Renânia do Norte-Vestefália, está a ser gradualmente alargado e adaptado à evolução da população estudantil das cidades.

Em várias grandes cidades alemãs, a percentagem de crianças de origem imigrante que frequentam as escolas do primeiro ciclo do ensino básico é igual ou superior a 50 %. A abordagem KOALA tira partido do multilinguismo natural destas crianças e transforma em vantagem aquilo que é geralmente considerado como um obstáculo: o facto de muitos alunos terem uma língua materna diferente da língua de ensino.

A metodologia de ensino KOALA está em constante desenvolvimento, não se limitando à aquisição de competências de leitura e escrita, e interliga-se com outras formas de aprendizagem coordenada da língua migrante e da língua alemã. Este conceito está em sintonia com o apelo feito pelo Conselho Europeu de Barcelona de 2002 para que fossem ensinadas duas línguas estrangeiras além da língua materna.

O método KOALA consiste no ensino da leitura e de outras disciplinas em alemão e na língua materna a crianças de origem migrante. A experiência adquirida até à data baseia-se principalmente na integração dos imigrantes turcos, mas o conceito pode ser aplicado a qualquer língua.  As avaliações já efetuadas revelam que os alunos ensinados por este método adquirem boas competências de leitura e escrita em ambas as línguas e revelam melhores competências em alemão do que as crianças nas mesmas condições que só aprenderam a ler nesta língua. O método tem ainda outras vantagens, nomeadamente a promoção de uma imagem positiva da língua e da cultura de origem, que ajuda o aluno a desenvolver uma perceção positiva de si próprio, o tratamento contrastivo das duas línguas, que fomenta a consciência linguística e cultural, e a participação dos pais de origem migrante.

Os custos adicionais suportados pelas escolas resultam principalmente do recrutamento de pessoal docente de ambas as origens: alemã e migrante.

Tipo
Prática
País
Alemanha
Língua
BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV
Nível escolar
Primary; Secondary
Nível da intervenção
Segmentado; Universal
Intensidade da intervenção
Contínua
Fonte de financiamento
N/A

Este recurso faz parte das seguintes áreas/subáreas :