3. Ondersteuning van leerlingen

De leerling en zijn/haar behoeften moeten centraal staan in het onderwijs. Alle leerlingen hebben recht op hoogwaardig onderwijs, een relevant onderwijsprogramma, passende evaluaties, "gelijkwaardige" en gewaardeerde onderwijskansen. De school moet alle leerlingen een omgeving bieden die inspeelt op hun diversiteit en aansluit bij hun leerbehoeften en waar hun leerpotentieel optimaal wordt benut. Kwaliteitsvol onderwijs moet gericht zijn op de leerlingen en niet eisen dat zij zich schikken naar een bestaand systeem. Dit moet ervoor zorgen dat zij zich inzetten voor het leerproces, een duidelijk doel voor ogen hebben tijdens hun studies en zo gestimuleerd worden om naar school te blijven gaan.

Meer weergeven

zoek per subonderwerp ( Blader door alle onderwerpen )

Leermiddelen ( Doorzoek alle middelen )

Denk er a.u.b. om dat de inhoud van de pagina met middelen op dit moment alleen nog in het Engels beschikbaar is.

Creating Peace

The aim of the project Creating Peace is to encourage and coach students with special educational needs to develop their transversal skills, especially interpersonal and intrapersonal skills and critical reading and thinking to help them to integrate more easily into local society.

During the first year, students learned about the Thirty Years´ War, how it influenced lives of people and how peace was reached. They looked for successful solutions of conflicts in their national history in general, discussed other possibilities and tried to draw inspiration from it for their lives. Students were coached to improve their critical reading and thinking. They expressed their impressions and feelings through comic, art object, song, rap, drama, etc.

Onderwerp: 3. Ondersteuning van leerlingen

Subonderwerpen: 3.6. Extra leertijd en extracurriculair onderwijs; 3.10. Gerichte ondersteuning: speciale onderwijsbehoeften en leermoeilijkheden

Taal: EN

Land: Duitsland; Frankrijk; Noorwegen; Polen; Tsjechië

DE VERENIGING VAN EUROPESE BASISSCHOLEN IN KEULEN, DUITSLAND

Net als in alle andere grote Duitse steden is er in Keulen een groot percentage kinderen dat Duits leert als tweede taal en het onderwijssysteem heeft zich geleidelijk aan deze situatie moeten aanpassen. De gemeenteraad heeft deze gelegenheid te baat genomen om de Vereniging van Europese basisscholen in het leven te roepen om kinderen de mogelijkheid te bieden naast hun moedertaal nog twee andere talen te leren. In de 13 aangesloten scholen wordt niet alleen lesgegeven in het Duits maar ook in de meest gangbare talen van de landen van herkomst. Daarnaast wordt taalonderwijs gegeven als afzonderlijk vak.

Onderwerp: 3. Ondersteuning van leerlingen

Subonderwerp: 3.8. Gerichte ondersteuning: taal

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Duitsland

HANDLEIDING VOOR SCHOOLBEMIDDELAARS MET EEN ROMA-ACHTERGROND

De 'Handleiding voor schoolbemiddelaars/-assistenten met een Roma-achtergrond', die is opgesteld door de Raad van Europa, is in de eerste plaats gericht op alle categorieën personeelsleden uit de Roma-gemeenschap die zich inzetten voor verbetering van de onderwijsomstandigheden voor Roma-kinderen. De handleiding heeft als doel medewerkers uiteenlopende instrumenten en praktische richtsnoeren te bieden die aan verschillende contexten kunnen worden aangepast. In de handleiding wordt aandacht besteed aan de profielen van schoolbemiddelaars en -assistenten en de rol die zij spelen bij het faciliteren van de betrekkingen tussen de school en de Roma-gemeenschap(pen), evenals tussen leerkrachten en andere schoolmedewerkers en de ouders van de Roma-kinderen. De handleiding is daarom zodanig opgezet dat ze helpt het werk van schoolbemiddelaars en -assistenten met een Roma-achtergrond te verbeteren en de gevolgen van eventuele ongewenste effecten te beperken door gestructureerde, dagelijkse activiteiten te bieden en de aandacht te vestigen op aspecten van bemiddeling die in de praktijk onderbenut worden.

Onderwerpen: 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders

Subonderwerpen: 3.9. Gerichte ondersteuning: migranten, Roma; 4.1. Communicatie en informatie

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

INCLUD-ED GEZINSEDUCATIE

Gezinseducatie is een van de Succesvolle Educatieve Acties (SEA's) die zijn geïdentificeerd in het onderzoeksproject INCLUD-ED. Strategies for inclusion and social cohesion in Europe from education (Europese Commissie, zesde kaderprogramma, 2006-2011).

Onderwerpen: 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders; 5. Betrokkenheid van belanghebbenden

Subonderwerpen: 3.6. Extra leertijd en extracurriculair onderwijs; 4.4. Leren in het gezin; 5.4. Partnerschappen: gemeenschapsorganisaties en het maatschappelijk middenveld

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

INCLUD-ED – BOEK OVER GESLAAGDE ONDERWIJSMAATREGELEN

In deze monografie worden geslaagde onderwijsmaatregelen geanalyseerd en beschreven, waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op kwetsbare groepen. Het boek bevat concrete gegevens over succesvolle schoolprestaties, evenals verhalen van kinderen, leerkrachten en gezinnen over de impact van dit succes. Daarnaast wordt geanalyseerd hoe de schoolprestaties van deze kinderen samenhangen met hun insluiting in of uitsluiting uit verschillende gebieden van de samenleving. Verder worden maatregelen beschreven waarvan in het INCLUD-ED-project is vastgesteld dat ze tot geslaagde resultaten leiden. Zo biedt het boek zowel tegen elkaar afgezette gegevens als een gedegen theoretische achtergrond en uitwerking. Voorbeelden van deze maatregelen zijn interactieve groepen, een langere leertijd, huiswerkclubs, bibliotheken waar begeleiders aanwezig zijn, de deelname van het gezin en de gemeenschap aan het onderwijsproces, gezinseducatie of op dialoog gebaseerde literaire bijeenkomsten. Dit zijn allemaal succesvolle onderwijsmaatregelen, wat betekent dat ze bijdragen aan zowel doelmatigheid als rechtvaardigheid. Tot slot bevat het boek aanbevelingen voor beleid en praktijk, die nader worden toegelicht.

Onderwerpen: 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders

Subonderwerpen: 3.9. Gerichte ondersteuning: migranten, Roma; 3.10. Gerichte ondersteuning: speciale onderwijsbehoeften en leermoeilijkheden; 4.2. Betrokkenheid van de ouders bij het schoolbestuur; 4.3. Ruimten voor ouders en betrokkenheid bij onderwijsactiviteiten

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

INCLUD-ED – Dialogische literaire bijeenkomsten

Dialogische literaire bijeenkomsten (Dialogic Literary Gatherings) zijn in het kader van het onderzoeksproject INCLUD-ED geïdentificeerd als geslaagde onderwijsmaatregel. Dit soort bijeenkomsten wordt gebruikt om het onderwijs van kinderen en jongeren met verschillende achtergronden in de hele wereld te verbeteren. Een dialogische literaire bijeenkomst is een op dialoog gebaseerde leesactiviteit die uitgaat van twee beginselen: het lezen van een literaire klassieker (bijvoorbeeld Romeo en Julia, de Odyssee, Don Quichot) en het vervolgens uitwisselen van meningen, interpretaties en gedachten aan de hand van de methode voor dialogisch leren. Hierbij kunnen zowel de kinderen als hun familieleden betrokken zijn. Dit voorbeeld geeft inzicht in deze bijeenkomsten en de resultaten ervan.

Onderwerpen: 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders

Subonderwerpen: 3.9. Gerichte ondersteuning: migranten, Roma; 3.10. Gerichte ondersteuning: speciale onderwijsbehoeften en leermoeilijkheden; 4.3. Ruimten voor ouders en betrokkenheid bij onderwijsactiviteiten; 4.4. Leren in het gezin

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

INCLUD-ED – INTERACTIEVE GROEPEN

'Interactieve groepen' zijn een voorbeeld van een geslaagde onderwijsmaatregel die wordt genoemd in het onderzoeksproject INCLUD-ED. INCLUD-ED geeft een analyse van zowel onderwijsstrategieën die bijdragen aan het uit de weg ruimen van ongelijkheden en die sociale cohesie bevorderen, als strategieën die leiden tot sociale uitsluiting. De nadruk lag daarbij met name op kwetsbare en gemarginaliseerde groepen. Interactieve groepen worden gebruikt om het onderwijs aan kinderen en jongeren in verschillende situaties te verbeteren. De maatregel houdt in dat leerlingen in een klas worden ingedeeld in kleine, heterogene groepen die elk begeleid worden door een volwassene. Elk van deze groepen wordt georganiseerd rond vier of vijf leerlingen die verschillen wat betreft hun capaciteiten, geslacht, cultuur, taal en etniciteit. Dit voorbeeld geeft inzicht in interactieve groepen en de resultaten ervan.

Onderwerpen: 2. Leerkrachten; 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders

Subonderwerpen: 2.1. Vaardigheden en competenties van leerkrachten; 3.5. Leren en evaluatie; 3.9. Gerichte ondersteuning: migranten, Roma; 3.10. Gerichte ondersteuning: speciale onderwijsbehoeften en leermoeilijkheden; 4.3. Ruimten voor ouders en betrokkenheid bij onderwijsactiviteiten

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

KOALA: taalcompetenties en cognitieve vaardigheden op meertalige scholen

KOALA (KOordnierte ALphabetisierung im Anfangsunterricht — gecoördineerde alfabetisering in het basisonderwijs) is een innovatief concept dat in verschillende Duitse deelstaten op basisscholen is ingevoerd en dat competenties op het gebied van geletterdheid en meertaligheid met elkaar verbindt. In Noordrijn-Westfalen wordt de methode geleidelijk uitgebreid en aangepast aan de veranderende leerlingpopulaties in de steden.

Onderwerp: 3. Ondersteuning van leerlingen

Subonderwerp: 3.8. Gerichte ondersteuning: taal

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Duitsland

LUCIDE – TOOLKIT VOOR MEERTALIGHEID IN HET ONDERWIJS

De toegenomen mobiliteit en veranderende migratiepatronen hebben grote gevolgen voor onderwijsstelsels overal ter wereld. Al enige tijd is duidelijk dat het schoolpersoneel op alle niveaus moet worden toegerust om effectief te werken met kinderen voor wie de taal van het gastland nieuw is. Maar niet alleen kinderen voor wie de taal van het gastland nieuw is, hebben ondersteuning nodig – voor tweetalige leerlingen geldt dat net zozeer. Opgroeien en leven in een gezin waar twee of meer talen worden gesproken, is van invloed op je taalvaardigheid en de manier waarop je leert. Tweetalige leerlingen hebben dan ook specifieke behoeften en hebben met name speciale leerhulpmiddelen nodig. Deze hulpmiddelen vormen de basis van hun ontwikkeling en leerproces.

Onderwerp: 3. Ondersteuning van leerlingen

Subonderwerp: 3.8. Gerichte ondersteuning: taal

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Albanië; België; Bulgarije; Cyprus; Denemarken; Duitsland; Estland; Finland; Frankrijk; Griekenland; Groot-Brittannië; Hongarije; Ierland; IJsland; Italië; Kroatië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noord-Macedonië; Noorwegen; Oostenrijk; Polen; Portugal; Roemenië; Servië; Slovakije; Slovenië; Spanje; Tsjechië; Turkije; Zweden

MOEDERSCAFÉ

Ouders met een migratieachtergrond kunnen door middel van taal- of andere cursussen betrokken worden bij het schoolleven. In Noordrijn-Westfalen in Duitsland worden regelmatig internationale en interculturele bijeenkomsten georganiseerd met moeders van verschillende nationaliteiten. Vaak gebeurt dit in combinatie met lessen Duits. In Hilden bijvoorbeeld komen moeders één keer per week samen in het basisschoolgebouw, waar kinderopvang en professionele begeleiding worden geboden. Hier kunnen de moeders van verschillende achtergronden ervaringen uitwisselen, hun Duitse taalvaardigheid verbeteren, tips over het ouderschap vernemen, etc.

Onderwerpen: 3. Ondersteuning van leerlingen; 4. Betrokkenheid van ouders

Subonderwerpen: 3.9. Gerichte ondersteuning: migranten, Roma; 4.3. Ruimten voor ouders en betrokkenheid bij onderwijsactiviteiten

Taal: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: Duitsland

Toon volgende 10 resultaten