3. Atbalsts izglītojamajiem

3.8. Selektīvs atbalsts — valoda

Daudzvalodu klases ES valstīs ir aizvien biežāk sastopama parādība: aizvien vairāk skolēnu dzimtā valoda atšķiras no galvenās mācību valodas skolā un ir vajadzīgs papildu atbalsts saistībā ar valodu. Izglītojamajiem migrantiem ir dažādas valodu zināšanas, un mācīšana ir jāpielāgo dažādiem šo izglītojamo valodas prasmju nostiprināšanas veidiem. Daudzvalodu skolās un klasēs var būt izglītojamie, kas mājās runā vienā valodā, bet skolā — citā; daži vai visi to skolēni apgūst mācību valodu.

Rādīt vairāk

Resursi ( Meklēt starp visiem resursiem )

Šobrīd resursu vietnes saturs pieejams tikai angliski.

RĪKKOPA LUCIDE VAIRĀKVALODU IZGLĪTĪBAI

Mobilitātes pieaugums un pārmaiņas migrācijas modeļos ievērojami ietekmē izglītības sistēmas visā pasaulē. Jau kādu laiku ir skaidri redzams, ka visu līmeņu darbiniekiem skolās ir jānodrošina prasmes, kas vajadzīgas rezultatīvam darbam ar bērniem, kuri neprot uzņēmējvalsts valodu. Atbalsts ir vajadzīgs ne vien bērniem, kas nesen ieradušies uzņēmējvalstī, bet arī divvalodīgiem izglītojamiem. Augšana un dzīvošana ģimenē, kurā runā vismaz divās valodās, maina valodas prasmi un mācīšanās veidu. Tāpēc divvalodīgajiem izglītojamiem ir īpašas vajadzības, jo īpaši nepieciešamība pēc īpašiem mācību resursiem. Šie resursi veido pamatu to attīstībai un mācībām.

Joma: 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjoma: 3.8. Selektīvs atbalsts — valoda

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Albānija; Apvienotā Karaliste; Austrija; Beļģija; Bulgārija; Dānija; Francija; Grieķija; Horvātija; Igaunija; Islande; Itālija; Kipra; Latvija; Lietuva; Luksemburga; Malta; Norvēģija; Nīderlande; Polija; Portugāle; Rumānija; Serbija; Slovākija; Slovēnija; Somija; Spānija; Turcija; Ungārija; Vācija; Ziemeļmaķedonija; Zviedrija; Čehija; Īrija

Welten Bummler / Passe Partout

The PAMINA Eurodistrict has launched a new project aimed at furthering bilingualism and identification with the cross-border region in schools.

As part of a digital educational game, students in primary schools have the opportunity to discover the Upper Rhine region in a fun way from the age of 9 years. "The Passe-Partout" was available online from October 2017 for the territory of the PAMINA Eurodistrict. The game is to be extended to the entire territory of the Upper Rhine.

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 5. Ieinteresēto personu iesaiste

Apakšjomas: 3.6. Paplašināta un ar mācību programmu nesaistīta mācīšanās; 3.8. Selektīvs atbalsts — valoda; 5.1. Daudzdisciplināras komandas; 5.4. Partnerības — kopienas organizācijas un pilsoniskā sabiedrība

Valoda: DE; EN; FR

Valsts: Francija; Vācija; Šveice

“Salīdzināsim savas valodas” — valodu apguve salīdzinot

Valodu mācīšanās pamatā vienmēr ir apzināta vai neapzināta jau apgūto valodu salīdzināšana ar valodām, ko vēl tikai mācāmies. Šī parādība var būt vērtīgs resurss klasēs, kuras saskaras ar sarežģīto uzdevumu integrēt kultūrā un valodā izglītojamos, kas nesen ieradušies no daudzām dažādām valstīm.

Joma: 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjoma: 3.8. Selektīvs atbalsts — valoda

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Francija