3. Atbalsts izglītojamajiem

Izglītojamo vajadzībām vajadzētu būt izglītības centrā.  Visiem izglītojamajiem ir tiesības uz augstas kvalitātes izglītību, atbilstošu mācību programmu, pienācīgu novērtējumu, līdzvērtīgām un vērtīgām mācīšanās iespējām. Skolām būtu jānodrošina vide, kurā tiktu ņemta vērā izglītojamo daudzveidība, tostarp dažādas mācīšanās vajadzības, lai maksimāli palielinātu katra jaunieša potenciālu. Kvalitatīvai izglītības sistēmai vajadzētu būt tādai, lai tā būtu piemērota izglītojamajiem, nevis lai izglītojamie būtu spiesti iekļauties jau izveidotā sistēmā. Tam vajadzētu nodrošināt, ka izglītojamie iesaistās mācīšanās procesā un skaidri saredz savu mācību mērķi.  Tas dod lielu stimulu palikt skolā.

Rādīt vairāk

Pārlūkot pēc apakšjomas ( Pārlūkot visas jomas )

Resursi ( Meklēt starp visiem resursiem )

Šobrīd resursu vietnes saturs pieejams tikai angliski.

Atbalsts iekļaujošai skolas vadībai (SISL)

Projekts “Atbalsts iekļaujošai skolas vadībai” (SISL) pētīja to, kā veicināt iekļaujošu vadību skolās, un nodrošināja tam atbalsta rīkus. Projektā tika secināts, ka iekļaujošas izglītības vadības mērķis ir sasniegt jēgpilnu līdzdalību izglītībā un tās iespējās, augsta līmeņa sasniegumus, kā arī labjūtību visiem izglītotajiem, tostarp tiem, kas ir visneaizsargātie pret atstumtību.

Jomas: 1. Skolu pārvaldība (governance); 2. Skolotāji; 3. Atbalsts izglītojamajiem; 4. Vecāku iesaiste; 5. Ieinteresēto personu iesaiste

Apakšjomas: 1.1. Skolas kultūra un gaisotne; 1.2. Skolu plānošana un pārraudzība; 1.3. Skolu vadība; 1.4. Sadarbība izglītības sistēmās; 2.1. Skolotāju iemaņas un prasmes; 2.2. Skolotāji un viņu attiecības ar audzēkņiem un vecākiem; 3.1. Izglītojamo labjutība; 3.2. Izglītojamo līdzdalība skolas dzīvē; 4.3. Telpas vecākiem un iesaiste izglītojošās nodarbībās; 5.1. Daudzdisciplināras komandas; 5.2. Ieinteresēto personu tīkli; 5.3. Partnerības — darba devēji un uzņēmumi; 5.4. Partnerības — kopienas organizācijas un pilsoniskā sabiedrība

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; RU; SK; SL; SR; SV; TR

Valsts: Apvienotā Karaliste; Austrija; Beļģija; Bulgārija; Dānija; Francija; Grieķija; Horvātija; Igaunija; Islande; Itālija; Kipra; Latvija; Lietuva; Luksemburga; Malta; Norvēģija; Nīderlande; Polija; Portugāle; Serbija; Slovākija; Slovēnija; Somija; Spānija; Ungārija; Vācija; Zviedrija; Čehija; Īrija; Šveice

CEĻVEDIS ROMU SKOLU STARPNIEKIEM

Eiropas Padomes sagatavotais dokuments “Guide for Roma school mediators/assistants” (“Ceļvedis romu skolu starpniekiem/palīgiem”) ir lielākoties paredzēts romu kopienas visu kategoriju darbiniekiem, kuru darbs ir veltīts tam, lai uzlabotu romu bērnu izglītošanas apstākļus. Tā mērķis ir sniegt darbiniekiem daudz dažādu rīku un praktisku norāžu, ko var pielāgot dažādiem apstākļiem. Ceļvedī ir sniegts skolu starpnieku un palīgu raksturojums un to nozīme skolas un romu kopienas(-u), skolotāju un citu skolas darbinieku un romu bērnu vecāku savstarpējo attiecību veicināšanā. Tādējādi ceļveža saturs ir veidots tā, lai palīdzētu uzlabot romu skolu starpnieku un palīgu darbu un samazināt nevēlamu parādību ietekmi, iepazīstinot ar ikdienas darba struktūru un uzsverot tos starpniecības aspektus, kam praksē bieži vien netiek pievērsta uzmanība.

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 4. Vecāku iesaiste

Apakšjomas: 3.9. Bēgļi, migranti un romi; 4.1. Saziņa un informācija

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Albānija; Apvienotā Karaliste; Austrija; Beļģija; Bulgārija; Dānija; Francija; Grieķija; Horvātija; Igaunija; Islande; Itālija; Kipra; Latvija; Lietuva; Luksemburga; Malta; Norvēģija; Nīderlande; Polija; Portugāle; Rumānija; Serbija; Slovākija; Slovēnija; Somija; Spānija; Turcija; Ungārija; Vācija; Ziemeļmaķedonija; Zviedrija; Čehija; Īrija

CHILD-UP - Hibrīdā bērnu integrācija: Dialoga apguve kā veids, kā uzlabot līdzdalības politiku

CHILD-UP mērķis ir sniegt skolām, sociālajiem dienestiem, uzņemšanas centriem, izglītības un starpniecības aģentūrām un politikas veidotājiem zināšanas par dialoga metodēm, kas var palīdzēt profesionāļiem darbā ar migrantu bērniem. Projekts apvieno inovācijas ar pārbaudītām tradīcijām, uzlabojot izpratni par to, kā veicināt līdzdalības mācīšanos, integrāciju, kvalitatīvu izglītību un aizsardzību.

Joma: 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjoma: 3.9. Bēgļi, migranti un romi

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Valsts: Apvienotā Karaliste; Beļģija; Francija; Itālija; Nīderlande; Polija; Somija; Vācija; Zviedrija

Creating Peace

The aim of the project Creating Peace is to encourage and coach students with special educational needs to develop their transversal skills, especially interpersonal and intrapersonal skills and critical reading and thinking to help them to integrate more easily into local society.

During the first year, students learned about the Thirty Years´ War, how it influenced lives of people and how peace was reached. They looked for successful solutions of conflicts in their national history in general, discussed other possibilities and tried to draw inspiration from it for their lives. Students were coached to improve their critical reading and thinking. They expressed their impressions and feelings through comic, art object, song, rap, drama, etc.

Joma: 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjomas: 3.6. Paplašināta un ar mācību programmu nesaistīta mācīšanās; 3.10. Selektīvs atbalsts — īpašas izglītības vajadzības un mācīšanās grūtības

Valoda: EN

Valsts: Francija; Norvēģija; Polija; Vācija; Čehija

Dannewerkschule Schleswig

Dannewerkschule Schleswig, Germany is a comprehensive lower secondary school offering grades 5- 10, a quarter of which have a migratory background and learning German as a second language. The school aims to be a place of learning where students with different talents and personalities are welcome and can use a wide blend of learning environments and tools.

 

 

 

 

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 5. Ieinteresēto personu iesaiste

Apakšjomas: 3.1. Izglītojamo labjutība; 3.2. Izglītojamo līdzdalība skolas dzīvē; 3.3. Profesionālā orientācija un atbalsts; 3.5. Mācīšanās un novērtēšana; 3.7. Riska grupā esošo izglītojamo pārraudzība; 5.4. Partnerības — kopienas organizācijas un pilsoniskā sabiedrība

Valoda: EN

Valsts: Vācija

DAUDZDISCIPLĪNU UN STARPDISCIPLĪNU KOMANDAS IZGLĪTĪBAS PRIEKŠLAICĪGAS PAMEŠANAS NOVĒRŠANAI

Šā dokumenta mērķis ir aplūkot pierādījumus par daudzdisciplīnu un starpdisciplīnu komandu iespējām ieņemt svarīgu vietu izglītības priekšlaicīgas pamešanas novēršanā. Izstrādājot šādu daudzdisciplīnu/starpdisciplīnu komandu stratēģiju, ir svarīgi apsvērt, kādi apstākļi ir vajadzīgi, lai tās būtu efektīvas, un kādi apstākļi veicina to efektivitāti, nevis deterministiski pieņemt, ka tās neapšaubāmi būs efektīvas. Ziņojumā ir uzsvērta vajadzība sniegt komandām pārliecinošus stratēģiskus norādījumus par svarīgiem jautājumiem, kuru risināšanā komandām jāiesaistās, piemēram, par atbalstu garīgās veselības traucējumu gadījumā, skolēnu izslēgšanas alternatīvām, saziņu ar marginalizētām ģimenēm, skolotāju prasmēm konfliktu risināšanā un izglītošanā par cilvēku dažādību, iebiedēšanas novēršanas prasmēm, pozitīvas atmosfēras veicināšanu skolā, iesaistīšanos audzināšanas prasmju jomā, pievēršanos bērnu valodas attīstībai utt.

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 5. Ieinteresēto personu iesaiste

Apakšjomas: 3.1. Izglītojamo labjutība; 3.3. Profesionālā orientācija un atbalsts; 3.9. Bēgļi, migranti un romi; 3.10. Selektīvs atbalsts — īpašas izglītības vajadzības un mācīšanās grūtības; 5.1. Daudzdisciplināras komandas

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Albānija; Apvienotā Karaliste; Austrija; Beļģija; Bulgārija; Dānija; Francija; Grieķija; Horvātija; Igaunija; Islande; Itālija; Kipra; Latvija; Lietuva; Luksemburga; Malta; Norvēģija; Nīderlande; Polija; Portugāle; Rumānija; Serbija; Slovākija; Slovēnija; Somija; Spānija; Turcija; Ungārija; Vācija; Ziemeļmaķedonija; Zviedrija; Čehija; Īrija

Divvalodu atbalsta materiāli migrantu bērniem Eiropā (AVIOR)

Erasmus+ finansētā projekta AVIOR mērķis ir uzlabot imigrantu bērnu rēķināšanas un rakstītprasmes, kā arī samazināt atšķirību starp vietējo un cittautiešu skolēnu sasniegumiem, izmantojot bilingvālus materiālus, uzlabojot skolotāju profesionālo kompetenci un veicinot imigrantu vecāku iesaisti. AVIOR projekts notika laikaposmā no 2016. gada decembra līdz 2019. gada augustam.

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 4. Vecāku iesaiste

Apakšjomas: 3.2. Izglītojamo līdzdalība skolas dzīvē; 3.4. Mācību programma un mācīšanās veidi; 3.8. Selektīvs atbalsts — valoda; 3.9. Bēgļi, migranti un romi; 4.1. Saziņa un informācija

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Valsts: Grieķija; Horvātija; Igaunija; Itālija; Nīderlande; Vācija

E-COURSE project – Enhancing the participation of migrant and refugee children

The E-COURSE project aims to improve the access, participation, and learning performance of newly arrived migrants and refugee children in primary school education in Germany, Greece, Italy, France, and Cyprus and at European level to promote their overall integration into the host societies.

Jomas: 2. Skolotāji; 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjomas: 2.1. Skolotāju iemaņas un prasmes; 2.3. Skolotāju sākotnējā izglītība un nepārtraukta skolotāju profesionālā pilnveide; 3.9. Bēgļi, migranti un romi

Valoda: EN

Valsts: Francija; Grieķija; Itālija; Kipra; Vācija

EIROPAS SĀKUMSKOLU ASOCIĀCIJA ĶELNĒ (VĀCIJA)

Tāpat kā visās lielākajās Vācijas pilsētās, arī Ķelnē ir procentuāli daudz bērnu, kas mācās vācu valodu kā otro valodu, un izglītības sistēmai ir nācies pakāpeniski pielāgoties šai situācijai. Pilsētas dome izmantoja šo izdevību un izveidoja Eiropas sākumskolu asociāciju, lai dotu bērniem iespēju papildus dzimtajai valodai apgūt vēl divas valodas. 13 asociācijā iesaistītajās skolās mācības notiek ne vien vācu valodā, bet arī visplašāk sastopamo kopienu dzimtajā valodā un papildus tiek mācīta valoda kā atsevišķs mācību priekšmets.

Joma: 3. Atbalsts izglītojamajiem

Apakšjoma: 3.8. Selektīvs atbalsts — valoda

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Vācija

GRĀMATA “INCLUD-ED” PAR VEIKSMĪGĀM IZGLĪTOJOŠĀM DARBĪBĀM

Šajā monogrāfijā ir analizētas un aprakstītas veiksmīgas izglītojošas darbības, kuras ir īpaši paredzētas neaizsargātām grupām. Ir sniegti konkrēti dati, kas liecina par mācību sasniegumiem, kā arī izklāstīts bērnu, skolotāju un ģimeņu viedoklis par šo sasniegumu ietekmi. Papildus tam ir analizēta sakarība starp bērna sniegumu mācībās un viņa iekļautību dažādās sabiedrības jomās vai atstumtību no tām. Šajā monogrāfijā ir aprakstītas projektā INCLUD-ED noteiktās darbības, kas veicina panākumus, un tādējādi ir sniegti gan salīdzinoši dati, gan pamatīga teorētiskā pamatinformācija un izstrādne. Daži šādu darbību piemēri: interaktīvas grupas, mācīšanās laika pagarināšana, mājasdarbu klubi, privātstundas bibliotēkās, ģimenes un kopienas līdzdalība izglītībā, ģimenes izglītošana un dialoģiskas literārās sanāksmes. Visas šīs darbības ir atzītas par veiksmīgām izglītojošām darbībām, proti, ar tām tiek panākta gan efektivitāte, gan taisnīgums. Visbeidzot, ir sniegti un iztirzāti politikas un prakses ieteikumi.

Jomas: 3. Atbalsts izglītojamajiem; 4. Vecāku iesaiste

Apakšjomas: 3.9. Bēgļi, migranti un romi; 3.10. Selektīvs atbalsts — īpašas izglītības vajadzības un mācīšanās grūtības; 4.2. Vecāku iesaiste skolas pārvaldībā; 4.3. Telpas vecākiem un iesaiste izglītojošās nodarbībās

Valoda: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Valsts: Albānija; Apvienotā Karaliste; Austrija; Beļģija; Bulgārija; Dānija; Francija; Grieķija; Horvātija; Igaunija; Islande; Itālija; Kipra; Latvija; Lietuva; Luksemburga; Malta; Norvēģija; Nīderlande; Polija; Portugāle; Rumānija; Serbija; Slovākija; Slovēnija; Somija; Spānija; Turcija; Ungārija; Vācija; Ziemeļmaķedonija; Zviedrija; Čehija; Īrija

Rādīt nākamos 10 rezultātus