3. Parama moksleiviams

Moksleivių poreikiai turėtų būti švietimo sistemos dėmesio centre.  Visi moksleiviai turi teisę į kokybišką švietimą, tinkamą mokymo programą, deramą vertinimą, vienodas ir vertingas mokymosi galimybes. Mokyklos turėtų užtikrinti tokią aplinką, kurioje būtų gerbiama moksleivių įvairovė, įskaitant skirtingus mokymosi poreikius, kad kuo labiau atsiskleistų kiekvieno jauno žmogaus potencialas. Kokybiška švietimo sistema turėtų atitikti moksleivių poreikius, užuot vertus moksleivius taikytis prie esamos sistemos. Tai turėtų užtikrinti, kad moksleiviai įsitrauktų į mokymosi procesą ir aiškiai suvoktų savo mokymosi tikslą.  Tai svarbūs veiksniai, skatinantys likti mokykloje.

Rodyti daugiau

Naršyti pagal žemesnio lygmens vietovę ( Naršyti visose vietovėse )

Ištekliai ( Naršyti po visus išteklius )

Atkreipkite dėmesį, kad šiuo metu išteklių puslapių turinys prieinamas tik anglų kalba.

Atsparumo ugdymo programa „RESCUR. Skrodimas per bangas“

„RESCUR. Skrodimas per bangas“ (angl. „RESCUR Surfing the Waves“) buvo trejus metus trukęs mokymosi visą gyvenimą programos „Comenius“ projektas, per kurį tarpkultūriškai ir tarptautiškai bendradarbiaujant buvo parengta ankstyvajame ir pradiniame ugdyme Europoje taikytina atsparumo ugdymo programa.

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas

Posričiai: 3.1. Moksleivių gerovė; 3.2. Moksleivių dalyvavimas mokyklos gyvenime; 3.4. Mokymo programos ir mokymosi trajektorijos; 3.5. Mokymasis ir vertinimas; 3.7. Rizikos grupei priklausančių moksleivių stebėsena; 3.8. Tikslinė parama. Kalba; 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai; 3.10. Tikslinė parama. Specialieji ugdymosi poreikiai ir mokymosi sunkumai; 3.11. Tikslinė parama. Nepalanki socialinė ir ekonominė aplinka; 4.1. Komunikavimas ir informavimas; 4.4. Šeimų mokymasis

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Šalis: Airija; Bulgarija; Graikija; Italija; Kroatija; Lietuva; Malta; Portugalija; Turkija; Švedija

Daugiametės romų programos projektas „Romų įtrauktis vietos lygmeniu“ (LERI)

„Romų įtrauktis vietos lygmeniu“ (angl. Local Engagement for Roma Inclusion, LERI) – kokybinis mokslinių tyrimų projektas, įgyvendinamas pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (FRA) daugiametę romų programą. Projektas parengtas įgyvendinant Europos Komisijos komunikatą „ES romų integracijos nacionalinių strategijų planas iki 2020 m.“. Projektu LERI siekiama suburti vietos institucijas ir gyventojus, ypač romus, siekiant išsiaiškinti, kaip jie galėtų geriausiai dalyvauti veikloje, kuria didinama romų integracija, ir siekiant nustatyti, kurie šios veiklos aspektai veikia tinkamai, kurie neveikia ir kodėl. Projekto tikslas – padėti visiems vietos suinteresuotiesiems subjektams, įskaitant romus, prisidėti prie bendrų pastangų užtikrinti romų įtrauktį. Įgyta patirtis bus naudinga kuriant ir įgyvendinant vietos lygmens romų integracijos politiką ir veiksmus bei vykdant jų įgyvendinimo stebėseną.

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 5. Suinteresuotųjų subjektų įtraukimas

Posričiai: 3.1. Moksleivių gerovė; 3.2. Moksleivių dalyvavimas mokyklos gyvenime; 3.3. Profesinis orientavimas ir parama; 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai; 5.4. Partnerystė. Bendruomeninės organizacijos ir pilietinė visuomenė

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Šalis: Bulgarija; Graikija; Italija; Jungtinė Karalystė; Prancūzija; Rumunija; Slovakija; Suomija; Vengrija; Čekijos Respublika

Dvikalbė pagalbinė medžiaga migrantų vaikams Europoje (AVIOR)

„Erasmus+“ lėšomis finansuoto AVIOR projekto tikslas buvo pagerinti pagrindinius migrantų vaikų skaičiavimo ir skaitymo įgūdžius ir sumažinti pasiekimų atotrūkį tarp vietinių ir atvykusių mokinių, naudojant dvikalbę medžiagą, gerinant mokytojų profesinę kompetenciją ir labiau įtraukiant migrantų tėvus. AVIOR vykdytas nuo 2016 m. gruodžio iki 2019 m. rugpjūčio.

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas

Posričiai: 3.2. Moksleivių dalyvavimas mokyklos gyvenime; 3.4. Mokymo programos ir mokymosi trajektorijos; 3.8. Tikslinė parama. Kalba; 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai; 4.1. Komunikavimas ir informavimas

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Šalis: Estija; Graikija; Italija; Kroatija; Olandija; Vokietija

E-COURSE project – Enhancing the participation of migrant and refugee children

The E-COURSE project aims to improve the access, participation, and learning performance of newly arrived migrants and refugee children in primary school education in Germany, Greece, Italy, France, and Cyprus and at European level to promote their overall integration into the host societies.

Sritys: 2. Mokytojai; 3. Parama moksleiviams

Posričiai: 2.1. Mokytojų įgūdžiai ir gebėjimai; 2.3. Pirminis mokytojų rengimas ir tęstinis profesinis mokytojų tobulinimasis; 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai

Kalba: EN

Šalis: Graikija; Italija; Kipras; Prancūzija; Vokietija

Elektroniniai žaidimai akliesiems

Šiuos 3 kalbomis valdomus įtraukius elektroninius žaidimus gali žaisti ir neregintys vaikai. Remiantis daugelio galutinių vartotojų apklausomis ir naudojantis specialiomis girdimosiomis sąsajomis (garsas sklinda į abi ausis) žaidimai patobulinti ir juos galima žaisti dėvint ausines. Šie žaidimai padeda mokytojams supažindinti mokinius su kompiuteriu mokiniams patogiu būdu, padėti jiems per žaidimą bendrauti su reginčiais mokiniais ir įvairias būdais bendrauti su savo bendraamžiais. Įvairių pasaulio šalių interneto naudotojai šiuos žaidimus atsisiuntė daugiau negu 7 000 kartų.

Sritys: 2. Mokytojai; 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas

Posričiai: 3.1. Moksleivių gerovė; 3.10. Tikslinė parama. Specialieji ugdymosi poreikiai ir mokymosi sunkumai

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT

Šalis: Graikija

Europos kovos su patyčiomis mokymosi ir laisvalaikio aplinkoje tinklas (ENABLE)

Šiuo projektu siekiama remti vienuolikmečių–keturiolikmečių socialinių emocinių mokymosi įgūdžių (angl. SEL) ugdymą, taip pat skatinti tarpusavio pagalbą, siekiant kovoti su patyčiomis ir mažinti jų mastą. Vykdant programas SEL gerinami mokinių socialiniai, emociniai ir akademiniai įgūdžiai – ugdomas visuomeniškesnis socialinis elgesys ir teigiamas požiūris į save ir kitus, taip pat mažinama emocinė įtampa. Taikant tarpusavio pagalbos sistemas sumažėja neigiamas patyčių poveikis aukoms ir jos išdrįsta apie tai pranešti. Šios sistemos pagrįstos visos mokyklos lygmens požiūriu, siejamu su jaunimu, darbuotojais, tėvais ir platesne bendruomene. Taigi šia programa siekiama paneigti požiūrį, kad patyčios yra susijusios tik su dviem asmenimis – auka ir priekabiautoju. Užuot laikiusis šio požiūrio, vertinama mokyklai ar laisvalaikio aplinkai būdinga socialinė ir grupių kaita, siekiant išnagrinėti įvairius patyčias skatinančius veiksnius. Tinklas ENABLE kiekvienoje dalyvaujančiojoje šalyje parengė po atstovų komandą, kuri gali teikti informaciją ir konsultacijas bet kuriai įgyvendinti programą norinčiai mokyklai ar organizacijai.

Sritys: 1. Mokyklų valdymas; 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas; 5. Suinteresuotųjų subjektų įtraukimas

Posričiai: 1.1. Mokyklos kultūra ir atmosfera mokykloje; 3.1. Moksleivių gerovė; 4.2. Tėvų įtraukimas į mokyklos valdymą

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Šalis: Belgija; Danija; Graikija; Jungtinė Karalystė; Kroatija; Rumunija

Guiding cities

Guiding Cities joins policy makers and education stakeholders to map policy and guidance and create coherent policy to respond to the complex needs in the fight against ESL.

The project aimed to:
• Analyse guidance actions in 4 countries through country-based focus groups including stakeholders in education and guidance.
• Develop a Guiding Cities Model and Checklist mapping different possible actions, actors community needs relative to guidance and lifelong learning.
• Establish and manage Working Groups and a survey of best practices (involving at least 40 stakeholders).
• Publish online the GCities Model and links to resources and practices for each type of action and/or each target group. The GCities tools will be available in 6 languages (EN, ES, CAT, IT, EL, RO).
• Test the GCities Model and Checklist-benchmarking tools with at least 40 communities or organisations.
• Improve professional development of local service providers and school guidance practitioners.

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 5. Suinteresuotųjų subjektų įtraukimas

Posričiai: 3.3. Profesinis orientavimas ir parama; 3.7. Rizikos grupei priklausančių moksleivių stebėsena; 5.2. Suinteresuotųjų subjektų tinklai; 5.4. Partnerystė. Bendruomeninės organizacijos ir pilietinė visuomenė

Kalba: EN

Šalis: Graikija; Ispanija; Italija; Rumunija

INCLUD-ED dialogu grindžiami literatūros kūrinių aptarimai

Dialogu grindžiami literatūros kūrinių aptarimai (angl. Dialogic Literary Gatherings) – viena iš sėkmingų mokymo iniciatyvų, aprašytų mokslinių tyrimų projekte INCLUD-ED. Šis metodas taikomas siekiant pagerinti vaikų ir jaunuolių mokymą įvairiomis sąlygomis visame pasaulyje. Dialogu grindžiami literatūros kūrinių aptarimai – dialogo forma organizuojama skaitymo veikla, kai vadovaujamasi dviem principais: skaitoma klasikinės literatūros knyga (pvz., „Romeo ir Džiuljeta“, „Odisėja“, „Don Kichotas“), o paskui pagal dialogu grindžiamą mokymosi metodiką aptariama jos prasmė, atliekama teksto interpretacija ir išsakoma nuomonė. Šioje veikloje gali dalyvauti vaikai ir jų šeimos nariai. Šis pavyzdys padeda suprasti dialogu grindžiamų literatūros kūrinių aptarimų esmę ir šio metodo taikymo rezultatus.

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas

Posričiai: 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai; 3.10. Tikslinė parama. Specialieji ugdymosi poreikiai ir mokymosi sunkumai; 4.3. Erdvės tėvams ir jų įtraukimas į ugdymo procesą; 4.4. Šeimų mokymasis

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Šalis: Airija; Albanija; Austrija; Belgija; Bulgarija; Danija; Estija; Graikija; Islandija; Ispanija; Italija; Jungtinė Karalystė; Kipras; Kroatija; Latvija; Lenkija; Lietuva; Liuksemburgas; Malta; Norvegija; Olandija; Portugalija; Prancūzija; Rumunija; Serbija; Slovakija; Slovėnija; Suomija; Turkija; Vengrija; Vokietija; Čekijos Respublika; Šiaurės Makedonija; Švedija

INCLUD-ED INTERAKTYVIOS GRUPĖS

Interaktyvios grupės – viena iš sėkmingų mokymo iniciatyvų, nustatytų įgyvendinant mokslinių tyrimų projektą INCLUD-ED. Vykstant projektui INCLUD-ED buvo nagrinėjamos švietimo strategijos, kuriomis padedama panaikinti nelygybę ir skatinama socialinė sanglauda, taip pat strategijos, kurios lemia socialinę atskirtį; ypatingas dėmesys skirtas pažeidžiamoms ir marginalizuotoms grupėms. Interaktyvių grupių metodas taikomas įvairiomis sąlygomis siekiant pagerinti vaikų ir jaunuolių mokymą. Taikant šį metodą klasės mokiniai suskirstomi į nedideles mišrias grupes ir kiekvienai iš jų padeda suaugęs asmuo. Kiekvieną grupę sudaro 4–5 mokiniai; šios grupės yra mišrios gebėjimų lygio, lyties, kultūros, kalbos ir etninės kilmės požiūriu. Šis pavyzdys padeda suprasti interaktyvių grupių esmę ir šio metodo taikymo rezultatus.

Sritys: 2. Mokytojai; 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas

Posričiai: 2.1. Mokytojų įgūdžiai ir gebėjimai; 3.5. Mokymasis ir vertinimas; 3.9. Pabėgėliai, migrantai ir romai; 3.10. Tikslinė parama. Specialieji ugdymosi poreikiai ir mokymosi sunkumai; 4.3. Erdvės tėvams ir jų įtraukimas į ugdymo procesą

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Šalis: Airija; Albanija; Austrija; Belgija; Bulgarija; Danija; Estija; Graikija; Islandija; Ispanija; Italija; Jungtinė Karalystė; Kipras; Kroatija; Latvija; Lenkija; Lietuva; Liuksemburgas; Malta; Norvegija; Olandija; Portugalija; Prancūzija; Rumunija; Serbija; Slovakija; Slovėnija; Suomija; Turkija; Vengrija; Vokietija; Čekijos Respublika; Šiaurės Makedonija; Švedija

INCLUD-ED ŠEIMOS ŠVIETIMAS

Šeimos švietimas – viena iš sėkmingų mokymo iniciatyvų, nustatytų įgyvendinant mokslinių tyrimų projektą „INCLUD-ED. Europos įtraukties ir socialinės sanglaudos švietimo srityje strategijos“ (Europos Komisija, 6-oji bendroji programa, 2006–2011 m.).

Sritys: 3. Parama moksleiviams; 4. Tėvų įtraukimas; 5. Suinteresuotųjų subjektų įtraukimas

Posričiai: 3.6. Išplėstinis ir užklasinis mokymasis; 4.4. Šeimų mokymasis; 5.4. Partnerystė. Bendruomeninės organizacijos ir pilietinė visuomenė

Kalba: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Šalis: Airija; Albanija; Austrija; Belgija; Bulgarija; Danija; Estija; Graikija; Islandija; Ispanija; Italija; Jungtinė Karalystė; Kipras; Kroatija; Latvija; Lenkija; Lietuva; Liuksemburgas; Malta; Norvegija; Olandija; Portugalija; Prancūzija; Rumunija; Serbija; Slovakija; Slovėnija; Suomija; Turkija; Vengrija; Vokietija; Čekijos Respublika; Šiaurės Makedonija; Švedija

Rodyti kitus 10 rezultatus (-ų)