3. Potpora učenicima

3.8. Ciljana potpora: Jezik

Višejezični razredi sve su češća pojava u zemljama Europske unije: materinski jezik sve većeg broja školske djece različit je od jezika na kojem se odvija nastava u školi te djeca imaju potrebu za dodatnom jezičnom potporom. Nastava se treba prilagoditi raznolikim načinima poboljšanja jezičnih kompetencija učenika imigranata koji dolaze iz različitih jezičnih sredina. U višejezičnim školama i razredima učenici možda govore jedan jezik kod kuće, a drugi u školi; određeni ili svi učenici uče jezik na kojem se odvija nastava.

Pokazati više

Resursi ( Pretražite sve resurse )

Molimo imajte na umu da je trenutačno sadržaj stranica o resursima dostupan samo na engleskom jeziku.

Dvojezični popratni materijal za migrantsku djecu u Europi (AVIOR)

Cilj je projekta AVIOR koji je financiran u okviru programa Erasmus+ poboljšati temeljne vještine matematičke pismenosti i pismenosti migrantske djece te smanjiti razliku u postignućima domaćih i stranih učenika, korištenjem dvojezičnih materijala, poboljšanjem profesionalne kompetencije učitelja i povećanjem uključenosti roditelja migranata. AVIOR se provodio od prosinca 2016. do kolovoza 2019.

Teme: 3. Potpora učenicima; 4. Uključivanje roditelja

Podteme: 3.2. Sudjelovanje učenika u životu škole; 3.4. Kurikulum i oblici učenja; 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 3.9. Izbjeglice, migranti i Romi; 4.1. Komunikacija i informacije

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Zemlja: Estonija; Grčka; Hrvatska; Italija; Nizozemska; Njemačka

KOALA: jezične kompetencije i kognitivne vještine u višejezičnim školama

KOALA (njem. KOordnierte ALphabetisierung im Anfangsunterricht – koordinirana pismenost u osnovnoškolskoj nastavi) inovativan je koncept povezivanja pismenosti i višejezičnih kompetencija koji je uveden u osnovne škole u nekoliko njemačkih saveznih pokrajina. U Sjevernoj Rajni-Vestfaliji metodologija se postupno proširuje i prilagođava promjenjivim populacijama učenika u gradovima.

Tema: 3. Potpora učenicima

Potpodručje: 3.8. Ciljana potpora: Jezik

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Njemačka

PAKET MJERA LUCIDE ZA VIŠEJEZIČNOST U OBRAZOVANJU

Povećana mobilnost i promjene u obrascima migracije imaju velik utjecaj na obrazovne sustave u svijetu. Već je neko vrijeme očito da je sve razine zaposlenika u školama potrebno opremiti za djelotvoran rad s djecom koja se prvi put susreću s jezikom zemlje domaćina. Potpora nije potrebna samo djeci koja se prvi put susreću sa zemljom domaćinom, nego i dvojezičnim učenicima. Odrastanje i život u obitelji u kojoj se govore dva jezika ili više njih mijenjaju jezičnu sposobnost i način na koji se uči. Dvojezični učenici stoga imaju jedinstvene potrebe i trebaju im posebni nastavni materijali, koji čine temelj njihova razvoja i učenja.

Tema: 3. Potpora učenicima

Potpodručje: 3.8. Ciljana potpora: Jezik

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Albanija; Austrija; Belgija; Bugarska; Cipar; Danska; Estonija; Finska; Francuska; Grčka; Hrvatska; Irska; Island; Italija; Latvija; Litva; Luksemburg; Malta; Mađarska; Nizozemska; Njemačka; Norveška; Poljska; Portugal; Rumunjska; Sjeverna Makedonija; Slovačka; Slovenija; Srbija; Turska; Ujedinjeno Kraljevstvo; Češka; Španjolska; Švedska

SHARMED: Zajednička sjećanja i dijalog

SHARMED je bio projekt akcijskog istraživanja koji se provodio od 2016. do 2018. godine i predstavljao inovativno iskustvo učenja za više od 1000 djece starosti od 9 do 11 godina iz triju zemalja. U okviru projekta koristilo se s fotografijama i ostalim vizualnim materijalima za poticanje dijaloga o osobnim i obiteljskim sjećanjima te sjećanjima zajednice i za podučavanje djece o kulturnoj raznolikosti na uljudan način.

Tema: 3. Potpora učenicima

Podteme: 3.1. Dobrobit učenika; 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 3.9. Izbjeglice, migranti i Romi

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Zemlja: Italija; Njemačka; Ujedinjeno Kraljevstvo

Stop Dropout!

Opći je cilj projekta smanjiti stopu učenika koji napuštaju strukovno obrazovanje i osposobljavanje. U tu se svrhu savjetnicima i nastavnicima osiguravaju materijali i alati kako bi mogli razviti vještine potrebne za rad sa skupinama, kod učenika prepoznati rizik od napuštanja školovanja i uočiti posebna obilježja skupina učenika, pružiti potporu prilagođenu individualnim potrebama učenika i time poboljšati kvalitetu sustava strukovnog osposobljavanja.

Teme: 1. Upravljanje školom; 3. Potpora učenicima; 5. Uključivanje dionika

Podteme: 1.2. Planiranje i praćenje u školi; 3.7. Praćenje rizičnih učenika; 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 3.9. Izbjeglice, migranti i Romi; 3.10. Ciljana potpora: Posebne obrazovne potrebe i poteškoće u učenju; 3.11. Ciljana potpora: Nepovoljno socioekonomsko podrijetlo; 5.1. Multidisciplinarni timovi; 5.2. Mreže dionika; 5.3. Partnerstva: poslodavci i tvrtke; 5.4. Partnerstva: organizacije u zajednici i civilno društvo

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Austrija; Njemačka; Slovenija; Češka

UDRUGA EUROPSKIH OSNOVNIH ŠKOLA U KÖLNU (NJEMAČKA)

U Kölnu, kao i u svim većim njemačkim gradovima, postoji velik broj djece koja uče njemački kao strani jezik i obrazovni se sustav postupno morao prilagoditi toj situaciji. Gradsko vijeće iskoristilo je tu priliku za osnivanje Udruge europskih osnovnih škola kako bi se djeci omogućilo savladavanje još dvaju jezika uz materinski jezik. Udruga trenutačno ima 13 škola članica, koje, osim na njemačkom, izvode nastavu i na jezicima koji se najčešće govore u domovima učenika te omogućavaju dodatnu nastavu jezika kao poseban predmet.

Tema: 3. Potpora učenicima

Potpodručje: 3.8. Ciljana potpora: Jezik

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Njemačka

Welten Bummler / Passe Partout

The PAMINA Eurodistrict has launched a new project aimed at furthering bilingualism and identification with the cross-border region in schools.

As part of a digital educational game, students in primary schools have the opportunity to discover the Upper Rhine region in a fun way from the age of 9 years. "The Passe-Partout" was available online from October 2017 for the territory of the PAMINA Eurodistrict. The game is to be extended to the entire territory of the Upper Rhine.

Teme: 3. Potpora učenicima; 5. Uključivanje dionika

Podteme: 3.6. Prošireno i izvannastavno učenje; 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 5.1. Multidisciplinarni timovi; 5.4. Partnerstva: organizacije u zajednici i civilno društvo

Jezik: DE; EN; FR

Zemlja: Francuska; Njemačka; Švicarska

Prikažite sljedeći/a/ih 10 rezultat/a