3. Potpora učenicima

3.8. Ciljana potpora: Jezik

Višejezični razredi sve su češća pojava u zemljama Europske unije: materinski jezik sve većeg broja školske djece različit je od jezika na kojem se odvija nastava u školi te djeca imaju potrebu za dodatnom jezičnom potporom. Nastava se treba prilagoditi raznolikim načinima poboljšanja jezičnih kompetencija učenika imigranata koji dolaze iz različitih jezičnih sredina. U višejezičnim školama i razredima učenici možda govore jedan jezik kod kuće, a drugi u školi; određeni ili svi učenici uče jezik na kojem se odvija nastava.

Pokazati više

Resursi ( Pretražite sve resurse )

Molimo imajte na umu da je trenutačno sadržaj stranica o resursima dostupan samo na engleskom jeziku.

Nordijski projekti protiv napuštanja školovanja

Cilj je izvješća pod nazivom „Nordijski projekti protiv napuštanja školovanja” poboljšati postojeće i potaknuti nove inicijative za mlade te povezati dionike i organizacije u nordijskoj regiji na obostranu korist.
„Nordijski internetski resurs za podatke o napuštanju višeg sekundarnog obrazovanja” naziv je projekta koji je naručilo Nordijsko vijeće ministara i koji je provodio Nordijski centar za socijalnu skrb od 2012. do 2015. Cilj je projekta bilo prikupiti primjere dobrih inicijativa za povećanje broja mladih u nordijskoj regiji koji su završili više sekundarno obrazovanje.
Na internetskom portalu Nordijskog centra za socijalnu skrb predstavljeno je mnogo raznih uspješnih projekata iz nordijskih zemalja. Za sve inicijative provedeno je vanjsko vrednovanje i rezultati su pozitivni. Neke su aktivnosti posebno odabrane zbog svojeg inovativnog karaktera ili kao vrijedan
izvor inspiracije.
Kad je riječ o mladima za koje postoji rizik od napuštanja školovanja, nordijske su zemlje unatoč birokratskim i kulturnim razlikama u vrlo sličnoj situaciji. Razlike su ponekad veće među općinama i školama nego među zemljama. Upoznavanjem s uspješnim inicijativama u nordijskim zemljama moguće je pronaći nadahnuće i alate kako bi se svim mladima pomoglo da završe više sekundarno obrazovanje.
U toj publikaciji opisano je deset projekata predstavljenih na internetskom portalu Nordijskog centra za socijalnu skrb za primjere dobre prakse. Neki su projekti završeni, a neki su još u tijeku. Neke su aktivnosti uključene u svakodnevni rad.

Teme: 1. Upravljanje školom; 2. Nastavnici; 3. Potpora učenicima; 4. Uključivanje roditelja; 5. Uključivanje dionika

Podteme: 1.1. Školska kultura i ozračje; 1.2. Planiranje i praćenje u školi; 1.3. Upravljanje školom; 1.4. Suradnja u okviru obrazovnih sustava; 2.1. Vještine i kompetencije nastavnika; 2.2. Nastavnici i njihovi odnosi s učenicima i roditeljima; 2.3. Početno obrazovanje i trajno stručno usavršavanje nastavnika; 2.4. Dobrobit nastavnika; 3.1. Dobrobit učenika; 3.2. Sudjelovanje učenika u životu škole; 3.3. Profesionalno usmjeravanje i potpora; 3.4. Kurikulum i oblici učenja; 3.5. Učenje i ocjenjivanje; 3.6. Prošireno i izvannastavno učenje; 3.7. Praćenje rizičnih učenika; 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 3.9. Izbjeglice, migranti i Romi; 3.10. Ciljana potpora: Posebne obrazovne potrebe i poteškoće u učenju; 3.11. Ciljana potpora: Nepovoljno socioekonomsko podrijetlo; 4.1. Komunikacija i informacije; 4.2. Uključivanje roditelja u upravljanje školom; 4.3. Prostori za roditelje i uključivanje u obrazovne aktivnosti; 4.4. Obiteljsko učenje; 5.1. Multidisciplinarni timovi; 5.2. Mreže dionika; 5.3. Partnerstva: poslodavci i tvrtke; 5.4. Partnerstva: organizacije u zajednici i civilno društvo

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Danska; Finska; Island; Norveška; Švedska

PAKET MJERA LUCIDE ZA VIŠEJEZIČNOST U OBRAZOVANJU

Povećana mobilnost i promjene u obrascima migracije imaju velik utjecaj na obrazovne sustave u svijetu. Već je neko vrijeme očito da je sve razine zaposlenika u školama potrebno opremiti za djelotvoran rad s djecom koja se prvi put susreću s jezikom zemlje domaćina. Potpora nije potrebna samo djeci koja se prvi put susreću sa zemljom domaćinom, nego i dvojezičnim učenicima. Odrastanje i život u obitelji u kojoj se govore dva jezika ili više njih mijenjaju jezičnu sposobnost i način na koji se uči. Dvojezični učenici stoga imaju jedinstvene potrebe i trebaju im posebni nastavni materijali, koji čine temelj njihova razvoja i učenja.

Tema: 3. Potpora učenicima

Potpodručje: 3.8. Ciljana potpora: Jezik

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Albanija; Austrija; Belgija; Bugarska; Cipar; Danska; Estonija; Finska; Francuska; Grčka; Hrvatska; Irska; Island; Italija; Latvija; Litva; Luksemburg; Malta; Mađarska; Nizozemska; Njemačka; Norveška; Poljska; Portugal; Rumunjska; Sjeverna Makedonija; Slovačka; Slovenija; Srbija; Turska; Ujedinjeno Kraljevstvo; Češka; Španjolska; Švedska

SLOBODNA GODINA ZA NEDAVNO PRISTIGLE MIGRANTE

Riječ je o nastavnom programu za pripremu za primarno obrazovanje namijenjenom učenicima migrantskog podrijetla čije poznavanje finskog ili švedskog jezika i/ili druge sposobnosti nisu dovoljni za pohađanje nastave na predškolskoj ili primarnoj razini. Cilj je podržati uravnotežen razvoj i integraciju učenika u finsko društvo te im osigurati vještine potrebne za pohađanje primarnog obrazovanja. Program prema potrebi uključuje mogućnosti za učenje drugih predmeta, ali s naglaskom na učenje finskog i švedskog jezika. Tom vrstom obrazovanja uzimaju se u obzir razlike u dobi, sposobnosti učenja i podrijetlu učenika.

Tema: 3. Potpora učenicima

Podteme: 3.8. Ciljana potpora: Jezik; 3.9. Izbjeglice, migranti i Romi

Jezik: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Zemlja: Finska

Prikažite sljedeći/a/ih 10 rezultat/a