3. Soutien aux élèves

3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms

Les enfants issus de minorités ethniques défavorisées sont disproportionnellement représentés parmi ceux qui réussissent le moins bien leur scolarité, et présentent un risque plus élevé de décrochage scolaire. Souvent, des facteurs socio-culturels tels que la barrière de la langue, la discrimination ou un décalage (présumé) dans le capital culturel, peuvent également être à l’origine de l’échec scolaire. En particulier les enfants migrants et roms sont souvent mis à l’écart culturellement dans le système éducatif. Même si les données de comparaison sont rares, les informations disponibles montrent que les élèves appartenant à la communauté rom sont plus que les autres susceptibles de quitter le système scolaire avant d’avoir atteint la fin de l’enseignement secondaire supérieur, voire avant même de l’avoir commencé.

Afficher plus

Ressources ( Chercher parmi toutes les ressources )

Veuillez noter que pour le moment, le contenu des pages Ressources n'est disponible qu'en anglais.

BIEN CHOISIR - AIDER LES ENFANTS A DECIDER DE LEUR AVENIR

Faire les bons choix de matières à étudier augmente les chances de réussite future des élèves. Ce projet fait participer les parents et les élèves au processus de prise de décision réfléchie vis-à-vis des matières scolaires. Il fournit des informations sur le système éducatif flamand.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.2. Participation des élèves à la vie de l’établissement scolaire; 3.3. Orientation professionnelle et soutien; 3.4. Programmes et parcours éducatifs; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 4.1. Communication et information; 4.3. Espaces réservés aux parents et implication dans les activités éducatives; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: BELGIQUE

CLASSE D’ACCUEIL - TURMA DE ACOLHIMENTO

La classe d’accueil est destinée à des élèves dont la langue maternelle n'est pas le portugais, qui sont arrivés au Portugal récemment et qui sont inscrits dans le premier et le deuxième cycles de l’enseignement de base (de six à douze ans). En fonction du niveau d’aptitudes linguistiques, la classe d’accueil peut être organisée environ dix heures par semaine. Durant ces séances, les élèves quittent leur classe d’origine pour se rendre dans cette classe spéciale. Ils y participent àjusqu’à ce que leur niveau en portugais leur permette de suivre les cours dispensés. Les élèves sont sélectionnés par le professeur principal de la classe, les enseignants et la direction de l’école (lors de leur inscription). L’enseignant en charge de la classe d’accueil identifie les besoins de chaque élève et élabore une stratégie; lorsque l’élève atteint le niveau d’aptitude linguistique en portugais requis pour pouvoir participer aux cours traditionnels, il ou elle retourne dans sa classe d’origine.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaines: 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: PORTUGAL

ENSEMBLE VERS L’INCLUSION — BOITE A OUTILS POUR ENCOURAGER LA DIVERSITE

L’enseignement primaire en Irlande fait face à la fois au défi et à l’opportunité d’intégrer un nombre croissant d’élèves dont la langue maternelle n’est ni l’anglais ni l’irlandais. Outre la préparation d’un programme pour l’anglais comme deuxième langue et de matériel pédagogique approprié, le besoin d’encourager non seulement l’enseignement de l’anglais, mais également la construction d’une éthique inclusive sur l’ensemble du programme, est reconnu. Cette boîte à outils comprend quatre sections. La première, «Préparez-vous», traite les questions préliminaires que toute école doit aborder si elle veut être véritablement accueillante et inclusive. La deuxième section, «Premiers jours», porte sur les premiers pas vers l’intégration d’élèves venant d’autres pays, cultures et ethnies. L’accent est inévitablement mis sur la langue et le besoin de développer la communication dans les salles de classe et de créer un environnement scolaire pouvant répondre aux nouveaux défis linguistiques et culturels. Les troisième et quatrième sections, «Avancer» et «Et après?», abordent le fait que l’intégration est un processus continu.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: IRLANDE

GUIDE DESTINE AUX MEDIATEURS SCOLAIRES ROMS

Le «Guide du médiateur/assistant scolaire rom», élaboré par le Conseil de l’Europe, vise principalement toutes les catégories de personnel de la communauté rom travaillant pour améliorer les conditions de scolarisation des enfants roms. Il a pour objectif de fournir au personnel différents outils et des orientations pratiques pouvant être adaptés à différents contextes. Le guide se penche sur les profils des médiateurs et des assistants scolaires et sur leur rôle pour faciliter les relations entre l’école et la/les communauté(s) rom(s), entre les enseignants et autres membres du personnel scolaire et les parents d’enfants roms. Le contenu du guide vise donc à aider à améliorer le travail des médiateurs et assistants scolaires roms et à réduire l’incidence de tout effet indésirable en assurant des activités quotidiennes structurées et en mettant en évidence certains aspects de la médiation qui sont souvent inutilisés dans la pratique.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale

Sous-domaines: 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 4.1. Communication et information

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; FYROM (MACEDOINE); GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

GUIDE POUR TRAVAILLER AVEC LES FAMILLES ROMS

Le «Guide pour travailler avec les familles roms afin que leurs enfants réussissent à l’école», mis au point dans le cadre du projet «Romas Families Get Involved» (Les familles roms s’impliquent) du programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, est disponible en anglais et dans les langues des pays participant au projet (la Bulgarie, la Hongrie, la Roumanie et l’Espagne). Le guide a pour but de conseiller les professionnels qui travaillent sur le terrain afin que les familles roms participent aux processus d’apprentissage de leurs enfants. Il présente un outil méthodologique pour l’intervention avec les familles roms dans le cadre scolaire et propose des actions pour surmonter les obstacles courants, des exemples de bonnes pratiques, des avertissements et des pièges à éviter. Il examine également le profil et les compétences des professionnels qui travaillent dans ce domaine.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale

Sous-domaines: 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 4.1. Communication et information

Langue: BG; CZ; DA; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: BULGARIE; ESPAGNE; HONGRIE; ROUMANIE

IKAN Project

The IKAN project is a project where higher education students of the consortium of Antwerp University and Colleges (AUHA) voluntarily assist Newly Arrived Immigrant (including Refugee) Children with their studies in secondary education. This project aims to respond to the large increase of Newly Arrived Immigrant Children in Flemish education in recent years.

After a maximum of 1 year in reception classes (i.e. OKAN: reception classes for foreign-speaking newcomers), newly arrived immigrant students continue to regular education. This transition is often difficult. Only a small part of the foreign-speaking newcomers who started in OKAN eventually receives a secondary education diploma. With the name IKAN (referring to I Can) the project wants to emphasize that newly arrived immigrant children can have a successful education career, when provided with the right support.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.1. Le bien-être des élèves; 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.7. Suivi des élèves à risque; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.11. Soutien ciblé - Élèves issus de milieux socio-économiques défavorisés; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.2. Réseaux d’intervenants; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: EN

Pays: BELGIQUE

INCLUD-ED — GROUPES INTERACTIFS

Les groupes interactifs sont l’une des actions éducatives couronnées de succès illustrées dans le projet de recherche INCLUD-ED. Ce projet a analysé les stratégies éducatives qui contribuent à surmonter les inégalités et à promouvoir la cohésion sociale, et celles qui engendrent une exclusion sociale, en se centrant surtout sur les groupes vulnérables et marginalisés. Les groupes interactifs permettent d’améliorer l’éducation des enfants et des jeunes dans différents contextes. Ils regroupent les apprenants en petits groupes hétérogènes dans une salle de classe, et chaque groupe est encadré par un adulte. Chacun de ces groupes est composé de quatre ou cinq jeunes, et est hétérogène du point de vue du niveau, du sexe, de la culture, de la langue et de l’ethnie. Cet exemple permet de comprendre les groupes interactifs et les conséquences de cette pratique.

Domaines: 2. Enseignants; 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale

Sous-domaines: 2.1. Aptitudes et compétences de l’enseignant; 3.5. Apprentissage et évaluation; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 4.3. Espaces réservés aux parents et implication dans les activités éducatives

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; FYROM (MACEDOINE); GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

INCLUD-ED — LIVRE SUR LES ACTIONS EDUCATIVES COURONNEES DE SUCCES

Cette monographie analyse et décrit des actions éducatives couronnées de succès spécialement axées sur les groupes vulnérables. Des données concrètes qui montrent l’amélioration des performances scolaires, et qui rendent compte de l’incidence de cette amélioration sur les enfants, les enseignants et les familles, sont fournies. Parallèlement, la relation entre les performances scolaires des enfants concernés et leur intégration dans différents secteurs de la société ou leur exclusion de ces secteurs est analysée. Cette monographie passe en revue les actions pour réussir recensées dans le cadre du projet INCLUD-ED, apportant ainsi à la fois des données contrastées et un contexte et une analyse théoriques solides. Parmi ces actions, citons les groupes interactifs, la prolongation du temps d’apprentissage, les écoles de devoirs, les bibliothèques sous tutorat, la participation de la famille et de la communauté à l’éducation, l’éducation familiale, ou des rencontres littéraires dialogiques. Toutes ces actions se sont révélées être des actions éducatives couronnées de succès, ce qui se traduit à la fois par de l’efficacité et de l’équité. Enfin, des recommandations politiques et pratiques sont incluses et examinées.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale

Sous-domaines: 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 4.2. Implication des parents dans la gouvernance des établissements scolaires; 4.3. Espaces réservés aux parents et implication dans les activités éducatives

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; FYROM (MACEDOINE); GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

INCLUD-ED — Rencontres littéraires dialogiques

Les rencontres littéraires dialogiques constituent l’une des actions éducatives couronnées de succès illustrées dans le projet de recherche INCLUD-ED. Les rencontres littéraires dialogiques permettent d’améliorer l’éducation des enfants et des jeunes dans différents contextes dans le monde entier. Il s’agit d’une activité de lecture axée sur deux principes: la lecture d’une œuvre de la littérature classique (comme Roméo et Juliette, l’Odyssée, Don Quichotte) et, ensuite, le partage des significations, des interprétations et des réflexions grâce à la méthodologie d’apprentissage dialogique. Des enfants et les membres de leur famille peuvent participer. Cet exemple permet de comprendre les rencontres littéraires dialogiques et les conséquences de cette pratique.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale

Sous-domaines: 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 4.3. Espaces réservés aux parents et implication dans les activités éducatives; 4.4. Apprentissage en famille

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; FYROM (MACEDOINE); GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

Indicateurs structurels pour les écoles aux fins de l’élaboration de systèmes inclusifs au sein et autour des écoles

Cette série d'indicateurs structurels relatifs à la mise en place de systèmes inclusifs au sein et autour des écoles peut être utilisée par les directeurs d'école, les enseignants, les parents et les autres partenaires de l'école pour faire le point sur la capacité d’inclusion de leur établissement. Les indicateurs sont rédigés sous forme d'énoncés qui pourront être vrais ou faux, et guideront les acteurs des écoles afin qu'ils s'évaluent eux-mêmes dans différents domaines les concernant. L’inclusion dans les établissements scolaires se traduit par un environnement d’apprentissage favorable et de qualité, avec des écoles et des classes accueillantes et bienveillantes. Cette atmosphère peut être créée en empêchant toute discrimination, en abordant les besoins des élèves de manière globale (sur les plans émotionnel, physique, cognitif et social) et en reconnaissant les talents et les opinions des élèves.

Les indicateurs portent principalement sur les domaines suivants:

  1. une approche globale de l’école pour la mise en place de systèmes inclusifs,
  2. la qualité de leadership des enseignants et de l’école,
  3. la promotion de l’intégration systémique de la politique et de la pratique,
  4. une perspective pluridisciplinaire en matière de santé et de bien-être,
  5. la promotion de l’implication parentale et du soutien familial, et
  6. la satisfaction des besoins des individus et des groupes particulièrement vulnérables

Le choix des indicateurs repose sur des documents stratégiques clés du Conseil de l’UE et de la Commission européenne ainsi que sur des données internationales récentes concernant l'éducation inclusive.

Cet outil s'inscrit dans le cadre plus large d’un rapport sur les indicateurs structurels relatifs à la mise en place de systèmes inclusifs au sein et autour des écoles, qui présente un contexte et fournit des explications pour chaque indicateur.

Auteurs:
Paul Downes, Institute of Education, Dublin City University
Erna Nairz-Wirth, Vienna University of Economics and Business
Viktorija Rusinaitė, PPMI

Domaines: 1. Gouvernance des écoles et établissements; 2. Enseignants; 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 1.1. Culture et climat scolaires; 1.3. Direction de l’établissement scolaire; 2.1. Aptitudes et compétences de l’enseignant; 2.2 Les enseignants et leurs relations avec les élèves et les parents; 3.1. Le bien-être des élèves; 3.2. Participation des élèves à la vie de l’établissement scolaire; 3.7. Suivi des élèves à risque; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 3.11. Soutien ciblé - Élèves issus de milieux socio-économiques défavorisés; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.2. Réseaux d’intervenants

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: Europe

Montrer les prochains 10 résultats