3. Soutien aux élèves

3.8. Soutien ciblé - Langue

Les classes multilingues sont une réalité de plus en plus fréquente dans les pays de l’Union européenne: de plus en plus d’écoliers ont une langue maternelle différente de la langue principale d’enseignement scolaire et ont besoin d’un soutien linguistique supplémentaire. L’enseignement doit s’adapter à différents moyens de renforcer les compétences linguistiques des élèves immigrants ayant des origines linguistiques différentes. Dans les écoles et classes multilingues, les élèves peuvent parler une langue à la maison et une autre à l’école; certains, voire tous les élèves, sont en cours d’apprentissage de la langue d’enseignement.

Afficher plus

Ressources ( Chercher parmi toutes les ressources )

Veuillez noter que pour le moment, le contenu des pages Ressources n'est disponible qu'en anglais.

Comparons nos langues: l’apprentissage des langues par comparaison

Tout apprentissage des langues repose, consciemment ou non, sur une comparaison entre le ou les systèmes langagiers préexistants et la langue à apprendre. Cet aspect peut se révéler utile dans les classes confrontées à l’intégration culturelle et linguistique d’élèves arrivés récemment de différents pays.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: FRANCE

LUCIDE: LA BOITE A OUTILS POUR LE MULTILINGUISME DANS L’ENSEIGNEMENT

La mobilité accrue et l’évolution des schémas migratoires ont des répercussions majeures sur les systèmes éducatifs à travers le monde. Depuis quelque temps, le besoin d’équiper tous les niveaux du personnel scolaire pour travailler efficacement avec les enfants qui ne connaissent pas la langue du pays d’accueil s’est fait sentir. Les enfants nouvellement arrivés dans le pays d’accueil ne sont pas les seuls à avoir besoin de soutien, c’est aussi le cas des apprenants bilingues. Vivre et grandir dans une famille qui parle au moins deux langues modifie les compétences linguistiques et la façon d’apprendre, c’est pourquoi les apprenants bilingues présentent des besoins particuliers et ont notamment besoin de ressources spécifiques pour apprendre. Ces ressources sont des piliers sur lesquels vont s’appuyer leur développement et apprentissage.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MACÉDOINE DU NORD; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

Passe Partout

Le jeu éducatif en ligne « Passe-Partout – Weltenbummler » a pour objectif de favoriser non seulement le bilinguisme des écoliers mais aussi leur identification avec le Rhin supérieur comme espace transfrontalier. Les élèves dès 8 ans partent en voyage de découverte virtuelle, traversent la frontalière en jouant et apprennent à mieux connaître l’histoire, la culture et les langues du Rhin supérieur à travers de petits défis et énigmes. Lors de rencontres transfrontalières, financés dans le cadre du projet, les élèves peuvent eux-mêmes créer de nouveaux défis pour ainsi devenir co-créateurs du jeu. L’échange interculturel et la pratique ludique de la langue étrangère sont ainsi au cœur du projet.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: DE; EN; FR

Pays: ALLEMAGNE; FRANCE; SUISSE

Montrer les prochains 10 résultats