3. Soutien aux élèves

3.8. Soutien ciblé - Langue

Les classes multilingues sont une réalité de plus en plus fréquente dans les pays de l’Union européenne: de plus en plus d’écoliers ont une langue maternelle différente de la langue principale d’enseignement scolaire et ont besoin d’un soutien linguistique supplémentaire. L’enseignement doit s’adapter à différents moyens de renforcer les compétences linguistiques des élèves immigrants ayant des origines linguistiques différentes. Dans les écoles et classes multilingues, les élèves peuvent parler une langue à la maison et une autre à l’école; certains, voire tous les élèves, sont en cours d’apprentissage de la langue d’enseignement.

Afficher plus

Ressources ( Chercher parmi toutes les ressources )

Veuillez noter que pour le moment, le contenu des pages Ressources n'est disponible qu'en anglais.

CLASSE D’ACCUEIL - TURMA DE ACOLHIMENTO

La classe d’accueil est destinée à des élèves dont la langue maternelle n'est pas le portugais, qui sont arrivés au Portugal récemment et qui sont inscrits dans le premier et le deuxième cycles de l’enseignement de base (de six à douze ans). En fonction du niveau d’aptitudes linguistiques, la classe d’accueil peut être organisée environ dix heures par semaine. Durant ces séances, les élèves quittent leur classe d’origine pour se rendre dans cette classe spéciale. Ils y participent àjusqu’à ce que leur niveau en portugais leur permette de suivre les cours dispensés. Les élèves sont sélectionnés par le professeur principal de la classe, les enseignants et la direction de l’école (lors de leur inscription). L’enseignant en charge de la classe d’accueil identifie les besoins de chaque élève et élabore une stratégie; lorsque l’élève atteint le niveau d’aptitude linguistique en portugais requis pour pouvoir participer aux cours traditionnels, il ou elle retourne dans sa classe d’origine.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaines: 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: PORTUGAL

Comparons nos langues: l’apprentissage des langues par comparaison

Tout apprentissage des langues repose, consciemment ou non, sur une comparaison entre le ou les systèmes langagiers préexistants et la langue à apprendre. Cet aspect peut se révéler utile dans les classes confrontées à l’intégration culturelle et linguistique d’élèves arrivés récemment de différents pays.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: FRANCE

IKAN Project

The IKAN project is a project where higher education students of the consortium of Antwerp University and Colleges (AUHA) voluntarily assist Newly Arrived Immigrant (including Refugee) Children with their studies in secondary education. This project aims to respond to the large increase of Newly Arrived Immigrant Children in Flemish education in recent years.

After a maximum of 1 year in reception classes (i.e. OKAN: reception classes for foreign-speaking newcomers), newly arrived immigrant students continue to regular education. This transition is often difficult. Only a small part of the foreign-speaking newcomers who started in OKAN eventually receives a secondary education diploma. With the name IKAN (referring to I Can) the project wants to emphasize that newly arrived immigrant children can have a successful education career, when provided with the right support.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.1. Le bien-être des élèves; 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.7. Suivi des élèves à risque; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.11. Soutien ciblé - Élèves issus de milieux socio-économiques défavorisés; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.2. Réseaux d’intervenants; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: EN

Pays: BELGIQUE

IndY (Individualized Learning at the school centre Ybbs)

In the school year 2015/16 the Schulzentrum Ybbs (a school center consisting of three vocational upper secondary schools) introduced a concept called IndY, which involves that 20% of the teaching time is intended for individualized learning. IndY aims at improving students’ expertise, motivation, self-responsibility, self-management, collaborative skills, emotional intelligence and learning methods.

Domaines: 1. Gouvernance des écoles et établissements; 2. Enseignants; 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 1.1. Culture et climat scolaires; 1.2. Planification et suivi des établissements scolaires; 1.3. Direction de l’établissement scolaire; 2.1. Aptitudes et compétences de l’enseignant; 2.2 Les enseignants et leurs relations avec les élèves et les parents; 3.1. Le bien-être des élèves; 3.2. Participation des élèves à la vie de l’établissement scolaire; 3.4. Programmes et parcours éducatifs; 3.5. Apprentissage et évaluation; 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 3.11. Soutien ciblé - Élèves issus de milieux socio-économiques défavorisés; 4.1. Communication et information; 5.2. Réseaux d’intervenants

Langue: EN

Pays: AUTRICHE

INITIATIVES EN FAVEUR DE L’ALPHABETISATION

Les initiatives de soutien aux apprenants maltais visant à améliorer l’alphabétisation s’inscrivent dans le cadre global d’une stratégie nationale d’alphabétisation pour tous dont l’objectif est de consolider les programmes nationaux actuels qui concernent plus de 8 000 élèves par an. Les écoles sont en mesure d’organiser et de mener à bien leurs propres projets de promotion de l’alphabétisation pour les élèves et les étudiants qui en ont besoin au sein de leur établissement. Ces initiatives sont financées au moyen de subventions, qui sont pour la plupart accordées par les autorités locales.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.8. Soutien ciblé - Langue; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: MALTE

KOALA : compétences linguistiques et aptitudes cognitives dans les écoles multilingues

KOALA (KOordnierte ALphabetisierung im Anfangsunterricht: alphabétisation coordonnée dans l’enseignement primaire) est un concept novateur liant l’alphabétisation aux compétences multilingues, qui a été introduit dans les écoles primaires de plusieurs Länder en Allemagne. En Rhénanie-du-Nord-Westphalie, la méthodologie est progressivement élargie et adaptée aux populations d'élèves changeantes des villes.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALLEMAGNE

LUCIDE: LA BOITE A OUTILS POUR LE MULTILINGUISME DANS L’ENSEIGNEMENT

La mobilité accrue et l’évolution des schémas migratoires ont des répercussions majeures sur les systèmes éducatifs à travers le monde. Depuis quelque temps, le besoin d’équiper tous les niveaux du personnel scolaire pour travailler efficacement avec les enfants qui ne connaissent pas la langue du pays d’accueil s’est fait sentir. Les enfants nouvellement arrivés dans le pays d’accueil ne sont pas les seuls à avoir besoin de soutien, c’est aussi le cas des apprenants bilingues. Vivre et grandir dans une famille qui parle au moins deux langues modifie les compétences linguistiques et la façon d’apprendre, c’est pourquoi les apprenants bilingues présentent des besoins particuliers et ont notamment besoin de ressources spécifiques pour apprendre. Ces ressources sont des piliers sur lesquels vont s’appuyer leur développement et apprentissage.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALBANIE; ALLEMAGNE; AUTRICHE; BELGIQUE; BULGARIE; CHYPRE; CROATIE; DANEMARK; ESPAGNE; ESTONIE; FINLANDE; FRANCE; FYROM (MACEDOINE); GRECE; HONGRIE; IRLANDE; ISLANDE; ITALIE; LETTONIE; LITUANIE; LUXEMBOURG; MALTE; NORVEGE; PAYS-BAS; POLOGNE; PORTUGAL; REPUBLIQUE TCHEQUE; ROUMANIE; ROYAUME-UNI; SERBIE; SLOVAQUIE; SLOVENIE; SUEDE; TURQUIE

L’ASSOCIATION DES ECOLES PRIMAIRES EUROPEENNES A COLOGNE, EN ALLEMAGNE

À Cologne, comme dans toutes les grandes villes allemandes, une grande partie des enfants apprennent l’allemand comme deuxième langue et le système d’enseignement a donc dû s’adapter progressivement à cette situation. Le conseil municipal a profité de l’occasion pour créer l’association des écoles primaires européennes afin d’offrir aux enfants la possibilité d’apprendre deux langues en plus de leur langue maternelle. Treize écoles membres de cette association utilisent les langues d’origine les plus répandues comme langues d’enseignement en plus de l’allemand, et dispensent l’enseignement d’une langue supplémentaire comme matière séparée.

Domaine: 3. Soutien aux élèves

Sous-domaine: 3.8. Soutien ciblé - Langue

Langue: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Pays: ALLEMAGNE

Nordic Projects to Combat School Dropout

The aim of the report Nordic Projects to Combat School Dropout is to improve and inspire new initiatives for young people, and to create enriching contacts between actors and organisations in the Nordic region.
The Nordic Web Resource on Dropout from Upper Secondary Education was a project commissioned by the Nordic Council of Ministers and run by the Nordic Welfare Centre between 2012 and 2015. The aim of the project was to compile good examples of initiatives aimed at increasing the proportion of young people in the Nordic region who complete upper secondary education.

Domaines: 1. Gouvernance des écoles et établissements; 2. Enseignants; 3. Soutien aux élèves; 4. Implication parentale; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 1.1. Culture et climat scolaires; 1.2. Planification et suivi des établissements scolaires; 1.3. Direction de l’établissement scolaire; 1.4. Coopération au sein des systèmes éducatifs; 2.1. Aptitudes et compétences de l’enseignant; 2.2 Les enseignants et leurs relations avec les élèves et les parents; 2.3. Formation initiale et formation continue des enseignants; 2.4. Le bien-être des enseignants; 3.1. Le bien-être des élèves; 3.2. Participation des élèves à la vie de l’établissement scolaire; 3.3. Orientation professionnelle et soutien; 3.4. Programmes et parcours éducatifs; 3.5. Apprentissage et évaluation; 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.7. Suivi des élèves à risque; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 3.9. Soutien ciblé - Migrants, Roms; 3.10. Soutien ciblé - Besoins éducatifs spécifiques et difficultés d’apprentissage; 3.11. Soutien ciblé - Élèves issus de milieux socio-économiques défavorisés; 4.1. Communication et information; 4.2. Implication des parents dans la gouvernance des établissements scolaires; 4.3. Espaces réservés aux parents et implication dans les activités éducatives; 4.4. Apprentissage en famille; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.2. Réseaux d’intervenants; 5.3. Partenariats - Employeurs et entreprises; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: EN

Pays: DANEMARK; FINLANDE; ISLANDE; NORVEGE; SUEDE

Passe Partout

Le jeu éducatif en ligne « Passe-Partout – Weltenbummler » a pour objectif de favoriser non seulement le bilinguisme des écoliers mais aussi leur identification avec le Rhin supérieur comme espace transfrontalier. Les élèves dès 8 ans partent en voyage de découverte virtuelle, traversent la frontalière en jouant et apprennent à mieux connaître l’histoire, la culture et les langues du Rhin supérieur à travers de petits défis et énigmes. Lors de rencontres transfrontalières, financés dans le cadre du projet, les élèves peuvent eux-mêmes créer de nouveaux défis pour ainsi devenir co-créateurs du jeu. L’échange interculturel et la pratique ludique de la langue étrangère sont ainsi au cœur du projet.

Domaines: 3. Soutien aux élèves; 5. Implication des intervenants

Sous-domaines: 3.6. Apprentissage complémentaire et extrascolaire; 3.8. Soutien ciblé - Langue; 5.1. Équipes pluridisciplinaires; 5.4. Partenariats - Organisations communautaires et société civile

Langue: DE; EN; FR

Pays: ALLEMAGNE; FRANCE; SUISSE

Montrer les prochains 10 résultats