Kakskeelne tugimaterjal lapsmigrantidele Euroopas (AVIOR)

Pilt: AVIOR project logo

„Erasmus+” rahastatud projekti AVIOR eesmärk oli parandada lapsmigrantide põhilisi arvutamis- ja kirjaoskusi ning vähendada lõhet kohalike ja sisserännanud õpilaste tulemuste vahel. Selleks kasutati kakskeelseid materjale, arendati õpetajate erialaseid oskusi ja tugevdati sisserändajatest vanemate osalust. Projekt AVIOR kestis detsembrist 2016 kuni augustini 2019.

Projektis AVIOR kasutati kolmeharulist lähenemisviisi:

1) kakskeelsed materjalid: kvaliteetsete materjalide tõlkimine ja kohandamine;

2) õpetajate oskuste arendamine kaasavate mitmekeelsete klassiruumide loomiseks;

3) õpetaja-õpilase koostöövõrgustike loomine.

48 lasteaia- ja algklasside õpetajat kümnest Euroopa linnast, alevist ja külast kaasasid lapsevanemaid kooliellu, lastes neil klassile ette lugeda lugusid oma koduses keeles, samal ajal kui õpetaja kordas lugu õppekeeles. Lisaks arutasid õpetajad vanematega, milliseid materjale nad võiksid koju kaasa võtta, et neid oma lastega harjutada.

Tulemused:

  • kakskeelsed materjalid paljudes keeltes;
  • õppekülastuste aruanded ja videod neljas riigis;
  • juhtumiuuringud ja koondaruanded lapsevanemate kaasamise kohta;
  • juhend mitmekeelsete õppematerjalide tõlkeprotsessi kohta;
  • rakendusuuringud õpetajatele;
  • käsiraamat praktilise põhjaliku ülevaatega kõikidest tulemustest ja juhistest.
Tüüp
Praktika (direct evidence)
Riik
Eesti; Holland; Horvaatia; Itaalia; Kreeka; Saksamaa
Keel
BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR
Kooliaste
Koolieelne haridus; Põhiharidus
Sekkumisaste
Suunitlusega
Sekkumise intensiivsus
Perioodiline
Rahastusallikas
Euroopa rahastus; Rahastus puudub

Kommentaarid

Lisage kommentaar