I offer you the opportunity to job shadow in the subject of physical education. Our school promotes sport from a cooperative and respectful way of proceeding. You will have the opportunity to interact in bilingual lessons, school championships and special activities used to promote healthy life and sports.
We are a bilingual Primary and Secondary School named “Arboleda School” in Seville (a city which is located in the south of Spain), with more than 700 students) attending every day to our school (from 3 to 16 years old).
In Arboleda School, we can proudly say that there is a highly motivated teachers’ team which is ready to start cooperation.
School/Training center
Sevilla, Spain

Una solicitud de oportunidad de movilidad

Tipo de oportunidad
Observación en puesto de trabajo
Tipo de anfitrión
País (idiomas)
España (EN; ES)
30.10.2017 » 02.07.2018

Contactar con la organización


Publicado por Gymnasio Thermou

Dear colleague, my name is Kate and I am a physical education teacher from Greece. Our school is located in Thermo Aitoloakarnanias a small town in West Greece, 300 km far from Athens. In our school we have 110 students (12-15 years old) and 15 teachers who are very willing to participate in an Erasmus KA1 project. I am very interested in jod shadowing PE lesson, in order to improve my teaching methods and to exchange views about physical activity. In my postgraduate study, I examined the association between motor skills and physical activity in children. So I am very interested in exploring ways to increase levels of children physical activity that encourage and positively affect motor development. I would like to apply for job shadowing in Erasmus+proposal Ka1, but I would be able to take the Erasmus grant, in September 2018. I would be very happy if finally you give me the opportunity to cooperate with you in order to improve my teaching skills and to create an European connection in our school. If you are interested please send me a mail in With kind regards, Kate Logkizidou, Physical Education teachers, MSc.

Traducir (Reservado a personas inscritas)

Accede como usuario para poder dejar comentarios.