Native speakers for conversation

Δημοσιευμένο: 10.04.2019

Our Institute is a high school with pupils aged 14-19, specialising in two main areas, finance/marketing and building technology.
The school is easy to reach on foot from the town centre, and well connected to neighbouring towns via public transport. The distance from the University of Modena and Reggio Emilia (UNIMORE) is about 30 minutes by train.
We are looking for trainees, graduates or teachers who are native speakers of one the languages taught at school: English, French, German and Spanish.
The Trainee will work with the L2 teachers.
Their main task will be to improve students’ fluency in the spoken interaction, through conversations, video watching and reading activities.
They may help students who are preparing International certification exams (Trinity, Delf, etc).
They may help in the planning and implementation of CLIL modules in core professional subjects such as Law, Business Studies, IT, Design and Technology.
They will encourage students’ awareness of a wider European dimension and an international community, by presenting relevant aspects of their country of origin, sharing some of the activities of ongoing European projects and maybe helping start an e-Twinning project.


Προσφορά ευκαιρίας κινητικότητας

Είδος ευκαιρίας
Πρακτική άσκηση και τοποθέτηση σε θέσεις βοηθού για φοιτητές
Τύπος διοργανωτικού οργανισμού
Πόλη
Sassuolo
Χώρα (γλώσσες)
Ιταλία (DE; EN; ES; FR)
Ημερομηνίες
01.10.2019 » 31.05.2020


Επικοινωνήστε με τον φορέα

Σχόλια

Δημοσιεύτηκε από Anna Maria Sganga Forero

Interessante!

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Maria Nieves Lorenzo

Good evening from Spain. I'm a Secondary teacher of English in Spain at the moment. I would like to join this iniciative. I'm a certified virtual tutor of AVE Global by the Cervantes Institute, have more than 100 hours of training as a teacher of Spanish as a foreign language and some experience teaching Spanish as a L2. I would be delighted to help you in your interesting projects but I need more information. How can I apply for this position?

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Stefano Marongiu

Vi contatto attraverso un "commento" perché la funzionalità "Contatta l'organizzazione" non funziona. Mi chiamo Stefano Marongiu e sono docente di informatica e project manager per il Programma Erasmus+ nel mio Istituto Tecnico sito in Sardegna a Cagliari. Col dipartimento linguistico stiamo cercando di organizzare quanto anche voi avete pensato: ciò la presenza di giovani madrelingua a sostegno dei diversi settori della nostra offerta educativa. Gentilmente vi chiedo se avete conoscenza degli aspetti finanziari di un progetto di questo tipo. Nello specifico: in che modo riuscite a retribuire l'impegno e il lavoro di eventuali giovani contrattati? Esistono delle azioni europee specifiche per questo tipo di iniziativa? Grazie per un'eventuale risposta. Cordiali saluti, Stefano MARONGIU mister.marongiu@gmail.com

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Aysha Gharaibah

hi from jordan . iam secondary teacher of physics .i would like to join this to develop my skills

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Nancy Trifiletti

Hello, My name's Nancy Trifiletti and I have been a teacher of English for the past 27 years. I am currently teaching English in a Liceo in Patti, Messina. I am mother tongue, though, because I was born and raised in Australia. I would like to be part of this experience but I would need to have more details. If you think I may be suitable for this job please contact me.

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Alizee Rodriguez

Hello, I'm Alizee. I am an English as a Second Language teacher in France and a French native speaker. I would love to share conversations with your students and provide discussions both in French and English to help them improve their fluency. I guess it could be difficult to organise in such a short period of time for I am currently teaching in France, on the French Riviera. Anyway, if you ever need a motivated tecaher, willing to share and collaborate with your Italian school, please, feel free to let me know. I would be delighted for I really want to get involved in a European experience in teaching. All the best, Alizée. Alizee.Rodriguez@ac-nice.fr

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Δημοσιεύτηκε από Sinem Akgeyik birgul

Hi I'm Sinem. I am a mathematics teacher in Turkey/Istanbul. I and My school teachers would like to be on this network. We really want to experience European Education. We're waiting for your news. Yours

Μετάφραση (Μόνο για εγγεγραμμένους χρήστες)

Για να προσθέσετε σχόλιο πρέπει να είσαστε συνδεδεμένος.

Διοργανωτής

ITCG A.BAGGI
ITCG  A.BAGGI

Επικοινωνία

Επικοινωνήστε με τον οργανισμό εδώ ή εισάγοντας τα επιπλέον στοιχεία επικοινωνίας που παρέχονται (π.χ. ιστοσελίδα)
Υποστηρικτικά υλικά Χρειάζεστε βοήθεια και/ή επιπλέον πληροφορίες; Συμβουλευτείτε τη σελίδα των Υποστηρικτικών Υλικών!