3. Støtte til elever

3.9. Flygtninge, migranter og Roma

Børn fra udsatte etniske indvandrerbaggrunde er uforholdsmæssigt repræsenteret blandt dem, der klarer sig dårligst i skolen, og som er mest udsatte for at forlade skolesystemet for tidligt. Ofte kan også sociale og kulturelle faktorer som sprogbarrierer, forskelsbehandling eller (opfattede) misforhold i kulturel kapital ligge til grund for elevers dårlige resultater. Børn med indvandrer- og romabaggrund er især kulturelt marginaliserede inden for uddannelsessystemet. Selv om der kun findes få sammenlignelige data, viser den tilgængelige dokumentation, at elever med romabaggrund har større sandsynlighed for at forlade skolen, inden de afslutter – eller endog begynder – en gymnasial uddannelse.

Vis mere

Ressourcer ( Søg i alle ressourcer )

Vær opmærksom på, at for øjeblikket findes indholdet af ressourcesiderne kun på engelsk.

Evalueringsmiljø til fremme af tværkulturelle mentorværktøjer og -praksis i skolen (E-EVALINTO)

E-EVALINTO har til formål at fremme ligemandsmentorskaber med henblik på at reducere tidlig skoleafgang blandt migrantelever og at anerkende værdien af interkulturalitet samt at udvikle en ikt-ramme for vurdering, forvaltning og udvikling af aktiviteter i tværkulturelle sammenhænge. Det Erasmus+-finansierede projekt fokuserer på beslutningsprocesser og identifikation af forskellige mønstre i de analyserede situationer.

Områder: 1. Skolestyring; 3. Støtte til elever

Underområder: 1.1. Skolekultur og -klima; 1.4. Samarbejde inden for uddannelsessystemer; 3.1. Elevers trivsel; 3.2. Elevers deltagelse i skolelivet; 3.3. Karrierevejledning og -støtte; 3.4. Læseplaner og læringsforløb; 3.5. Læring og bedømmelse; 3.7. Overvågning af udsatte elever; 3.8. Målrettet støtte Sprog; 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.11. Målrettet støtte Ressourcesvag socioøkonomisk baggrund

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Land: CYPERN; IRLAND; ITALIEN; POLEN; SPANIEN

FLER- ELLER TVÆRFAGLIGE TEAMS TIL FOREBYGGELSE AF SKOLEFRAFALD

Dette dokument har til formål at gennemgå dokumentationen for det potentiale, som fler- og tværfaglige teams har for at spille en central rolle i forebyggelsen af skolefrafald. Som led i udviklingen af en strategi for fler- eller tværfaglige teams lægges der stor vægt på de betingelser, der er nødvendige og fremmende for deres effektivitet, snarere end på en deterministisk formodning om deres uundgåelige effektivitet. Rapporten understreger behovet for at yde stærk strategisk vejledning til teamene om vigtige spørgsmål, som de skal engagere sig i, såsom støtte til mental sundhed, alternativer til suspension, opsøgende arbejde over for marginaliserede familier, løsning af konflikter med lærere og færdigheder i mangfoldighedsuddannelse, færdigheder i forebyggelse af mobning, fremme af et positivt skoleklima, engagement i forældrefærdigheder og fokus på børns sproglige udvikling osv.

Områder: 3. Støtte til elever; 5. Involvering af interessenter

Underområder: 3.1. Elevers trivsel; 3.3. Karrierevejledning og -støtte; 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.10. Målrettet støtte Særlige uddannelsesbehov og indlæringsvanskeligheder; 5.1. Tværfaglige teams

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: ALBANIEN; BELGIEN; BULGARIEN; CYPERN; DANMARK; ESTLAND; FINLAND; FRANKRIG; GRÆKENLAND; HOLLAND; IRLAND; ISLAND; ITALIEN; KROATIEN; LETLAND; LITHAUEN; LUXEMBOURG; MALTA; Nordmakedonien; NORGE; POLEN; PORTUGAL; RUMÆNIEN; SERBIEN; SLOVAKIET; SLOVENIEN; SPANIEN; STORBRITANNIEN; SVERIGE; TJEKKIET; TURKIET; TYSKLAND; UNGARN; ØSTRIG

INCLUD-ED BOG OM VELLYKKEDE UDDANNELSESTILTAG

Denne monografi analyserer og beskriver vellykkede uddannelsestiltag med specifikt fokus på sårbare grupper. Der gives konkrete data, der viser vellykket skolegang, og data om børn, lærere og familier viser virkningen af denne succes. Der gives samtidig en analyse af forholdet mellem disse børns uddannelsesmæssige resultater og deres inddragelse i eller udstødelse fra forskellige områder af samfundet. Denne monografi giver forslag til tiltag til at skabe succes, som er fundet gennem INCLUD-ED-projektet, hvorved der leveres både sammenstillede data og solid teoretisk baggrund og udvikling. Som eksempel på disse tiltag kan nævnes interaktive grupper, forlængelse af læringstiden, lektieklubber, biblioteksvejledning, familiers og lokalsamfunds uddannelsesmæssige deltagelse, familieuddannelse og læsekredse. Alle disse tiltag er blevet defineret som vellykkede uddannelsestiltag, hvilket betyder, at de afføder både effektivitet og lighed. Endelig gives der anbefalinger til politik og praksis, som også diskuteres.

Områder: 3. Støtte til elever; 4. Involvering af forældre

Underområder: 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.10. Målrettet støtte Særlige uddannelsesbehov og indlæringsvanskeligheder; 4.2. Forældres involvering i skolens styring; 4.3. Områder for forældre og involvering i uddannelsesaktiviteter

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: ALBANIEN; BELGIEN; BULGARIEN; CYPERN; DANMARK; ESTLAND; FINLAND; FRANKRIG; GRÆKENLAND; HOLLAND; IRLAND; ISLAND; ITALIEN; KROATIEN; LETLAND; LITHAUEN; LUXEMBOURG; MALTA; Nordmakedonien; NORGE; POLEN; PORTUGAL; RUMÆNIEN; SERBIEN; SLOVAKIET; SLOVENIEN; SPANIEN; STORBRITANNIEN; SVERIGE; TJEKKIET; TURKIET; TYSKLAND; UNGARN; ØSTRIG

INCLUD-ED INTERAKTIVE GRUPPER

Interaktive grupper er et af de vellykkede uddannelsestiltag, der er fundet i forskningsprojektet INCLUD-ED. I projektet INCLUD-ED analyserede man uddannelsesstrategier, som bidrager til at afhjælpe ulighed og fremme social samhørighed, og strategier, der genererer social udstødelse, især med fokus på sårbare og marginaliserede grupper. Interaktive grupper bruges til at forbedre børns og unges uddannelse i forskellige sammenhænge. De består i at samle eleverne i en klasse i små heterogene grupper, hver støttet af en voksen. Hver af disse grupper er sammensat af 4-5 elever, der er forskellige med hensyn til evner, køn, kultur, sprog og etnisk oprindelse. Dette eksempel giver en forståelse af den interaktive gruppe og resultaterne af denne praksis.

Områder: 2. Lærere; 3. Støtte til elever; 4. Involvering af forældre

Underområder: 2.1. Læreres færdigheder og kompetencer; 3.5. Læring og bedømmelse; 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.10. Målrettet støtte Særlige uddannelsesbehov og indlæringsvanskeligheder; 4.3. Områder for forældre og involvering i uddannelsesaktiviteter

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: ALBANIEN; BELGIEN; BULGARIEN; CYPERN; DANMARK; ESTLAND; FINLAND; FRANKRIG; GRÆKENLAND; HOLLAND; IRLAND; ISLAND; ITALIEN; KROATIEN; LETLAND; LITHAUEN; LUXEMBOURG; MALTA; Nordmakedonien; NORGE; POLEN; PORTUGAL; RUMÆNIEN; SERBIEN; SLOVAKIET; SLOVENIEN; SPANIEN; STORBRITANNIEN; SVERIGE; TJEKKIET; TURKIET; TYSKLAND; UNGARN; ØSTRIG

INCLUDE-ED Læsekredse

Læsekredse er et af de vellykkede uddannelsestiltag, der er fundet i forskningsprojektet INCLUD-ED. Læsekredse bruges til at forbedre børns og unges uddannelse i forskellige sammenhænge i hele verden.  Læsekredsen er en læseaktivitet med indbygget dialog baseret på to principper: læsning af klassiske litterære værker (f.eks. Romeo og Julie, Odysséen og Don Quixote) og derefter udveksling af meninger, fortolkninger og refleksioner ved hjælp af den dialogiske læringsmetode. Både børn og familiemedlemmer kan være med. Dette eksempel giver en forståelse af læsekredsen og resultaterne af denne praksis.

Områder: 3. Støtte til elever; 4. Involvering af forældre

Underområder: 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.10. Målrettet støtte Særlige uddannelsesbehov og indlæringsvanskeligheder; 4.3. Områder for forældre og involvering i uddannelsesaktiviteter; 4.4. Familielæring

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: ALBANIEN; BELGIEN; BULGARIEN; CYPERN; DANMARK; ESTLAND; FINLAND; FRANKRIG; GRÆKENLAND; HOLLAND; IRLAND; ISLAND; ITALIEN; KROATIEN; LETLAND; LITHAUEN; LUXEMBOURG; MALTA; Nordmakedonien; NORGE; POLEN; PORTUGAL; RUMÆNIEN; SERBIEN; SLOVAKIET; SLOVENIEN; SPANIEN; STORBRITANNIEN; SVERIGE; TJEKKIET; TURKIET; TYSKLAND; UNGARN; ØSTRIG

Resur Surfing the Waves - Resilience Curriculum

Rescur –Surfing The Waves– var et tre-årigt program for livslang læring i Comenius-projektet, der udviklede en robusthedsplan for tidlig og primær undervisning i Europa gennem interkulturelt og tværnationalt samarbejde.

Områder: 3. Støtte til elever; 4. Involvering af forældre

Underområder: 3.1. Elevers trivsel; 3.2. Elevers deltagelse i skolelivet; 3.4. Læseplaner og læringsforløb; 3.5. Læring og bedømmelse; 3.7. Overvågning af udsatte elever; 3.8. Målrettet støtte Sprog; 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 3.10. Målrettet støtte Særlige uddannelsesbehov og indlæringsvanskeligheder; 3.11. Målrettet støtte Ressourcesvag socioøkonomisk baggrund; 4.1. Kommunikation og information; 4.4. Familielæring

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; GA; HR; HU; IS; IT; LT; LV; MK; MT; NL; NO; PL; PT; RO; SK; SL; SR; SV; TR

Land: BULGARIEN; GRÆKENLAND; IRLAND; ITALIEN; KROATIEN; LITHAUEN; MALTA; PORTUGAL; SVERIGE; TURKIET

SAMMEN FREM MOD INKLUSION – VÆRKTØJSKASSE TIL MANGFOLDIGHED

Grundskoleuddannelsen i Irland står med den udfordring og mulighed, at den skal integrere flere og flere elever, der hverken har engelsk eller irsk som modersmål. Ud over behovet for at udarbejde en læseplan for engelsk som andetsprog og producere egnet undervisningsmateriale er der et erkendt behov for at yde støtte til ikke blot engelskundervisningen, men også til udviklingen af et inkluderende værdisæt i læseplanen. Værktøjskassen har fire rum. Det første, der handler om at "gøre klar", giver værktøjer til at håndtere de problemer i forbindelse med forberedelsen til skolegang, som skal afhjælpes for at gøre skolegangen virkelig indbydende og inkluderende. Det andet rum med titlen "den første tid" omhandler de første skridt i retning af integration af elever fra andre lande, kulturer og etniske tilhørsforhold. Der vil nødvendigvis primært være fokus på sprog og behovet for at udvikle kommunikationen i klasseværelset og opbygge et klasseværelsesmiljø, hvor nye sproglige og kulturelle udfordringer kan håndteres. Det tredje og fjerde rum, "det videre forløb" og "hvad nu?", rummer værktøjer til den videre og løbende inklusionsproces.

Område: 3. Støtte til elever

Underområde: 3.9. Flygtninge, migranter og Roma

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: IRLAND

VEJLEDNING FOR ROMASKOLEFORMIDLERE

"Vejledningen for romaskoleformidlere/-assistenter", som er udarbejdet af Europarådet, er primært møntet på alle kategorier af personale fra romasamfundet, der arbejder på at forbedre skoleforholdene for romabørn. Den skal give personalet brede værktøjer og praktiske retningslinjer, som kan tilpasses forskellige sammenhænge. Vejledningen omhandler romaskoleformidlernes og -assistenternes profiler og deres rolle i befordringen af relationerne mellem skole og romasamfund og mellem lærere og andet skolepersonale og forældre til romabørn. Vejledningens indhold er derfor udformet til at hjælpe med at forbedre romaskoleformidlernes og -assistenternes indsats og mindske virkningerne af uønskede følger ved at foreslå strukturerede hverdagsaktiviteter og belyse aspekter af formidlingen, som ofte ikke bruges i praksis.

Områder: 3. Støtte til elever; 4. Involvering af forældre

Underområder: 3.9. Flygtninge, migranter og Roma; 4.1. Kommunikation og information

Sprog: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Land: ALBANIEN; BELGIEN; BULGARIEN; CYPERN; DANMARK; ESTLAND; FINLAND; FRANKRIG; GRÆKENLAND; HOLLAND; IRLAND; ISLAND; ITALIEN; KROATIEN; LETLAND; LITHAUEN; LUXEMBOURG; MALTA; Nordmakedonien; NORGE; POLEN; PORTUGAL; RUMÆNIEN; SERBIEN; SLOVAKIET; SLOVENIEN; SPANIEN; STORBRITANNIEN; SVERIGE; TJEKKIET; TURKIET; TYSKLAND; UNGARN; ØSTRIG

Vis de næste 10 resultater