Communicating in English about sustainable development

We are looking to develop a partnership/ group collaboration on a project where we research, discuss issues within this field and explore solutions together.
The aim is to encourage communication, in English, over borders and to bring the outside world to each others' classrooms. This project also aims to raise awareness about the environment and what we as individuals can do to make a difference.

We are open to any partner that is willing to use English as the communication language and has an interest in sustainable development.
We would like frequent communication, preferably once a week (for example through Flip Grid video messages to each other or Skype Classroom)

Den søgte organisationstype
Højere uddannelse; Skole/uddannelsessted
Landet med den søgte organisation
Fagspecifikke prioriteter for skoleundervisning
Fremme af en omfattende tilgang til sprogundervisning og -læring; Kapacitetsopbygning for organisation og anerkendelse af uddannelsesperiode i udlandet
08.08.2019 » 25.06.2020
Højere uddannelse



Sendt af Hilal Yıldız

Hello, I am an English Instructor at a prep school in Turkey. In prep school, we teach General English and Academic English. Our students have reading, listening and writing lessons. However, they lack practice in speaking English. Unfortunately, our school doesn't have much experience in these sorts of projects. Therefore, I would like to offer my help individually. I am planning to start a speaking club at our school and our students would appreciate having the chance of communication over borders and interact with foreign students to improve their cultural intelligence and English fluency. If you are interested, let me know. my e-mail is:

Oversæt (Kun registrerede brugere)

hello I'm a teacher at a public school in Adana. Adana is a city in the southern part of Turkey. my school name is Fine Arts High School. my school offers music and painting education. There are 240 students and 45 teachers at my school. The age range of my students is 14-18. my students are selected with a special aptitude test. I am the project coordinator at my school. we would like to know more about the project. I expect information from you. if you would like more information about us, please feel free to contact us. we have Erasmus + experience All the best my mail address: (promotion of the city)

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Hello, we are the College Combe De Savoie, in Albertville (Savoie, Alps, South East of France), 150 km from Lyon, close to the Savoie ski resorts. We have started to implement a CLIL project in our school 4 years ago. Several subjects are partly taught in English, like History, Geography, Maths, Physics, ... In the CLIL groups, teaching is mainly based on projects that involve several subjects. So we are looking for a partner for a KA2 project next year about environnement. Please contact me at:

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Sendt af Özge Güleryüz

Hello I am an English teacher and an experienced partner from Izmir, Turkey. We took parts at Erasmus+ projects ,Comenius ,language camps and e-Twinning. We are still working on at KA2 as a partner . Our students are eagerly working on projects since they have mobilities with nice memories at previous ones. My students are 11-14 and also we have 20 disabled students .We would like to work on the project with you. To talk more, please contact me. Özge

Oversæt (Kun registrerede brugere)


Merhaba, Türkiye İzmir'den bir ortaokulumuz var. okulumuzda anaokulu, ortaokul ve lise bulunmaktadır. Projenizde ortak olmak ve sizi erasmus projelerimizde ortak yapmak istiyoruz. Eğer ilgileniyorsanız lütfen bize ulaşın. Teşekkür ederim.

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Hi everyone! We are currently busy finishing off another project to celebrate European Day of Languages. After next week we will be in touch again! Regards, Alice and Hanna

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Sendt af serik yeal

Dear Collagues, We are from Serik YEAL High School from Antalya/Turkey. We are interested with your project idea and want to join you as a partner. As school, we have numerous experiences in Erasmus+ projects both as partner and organizator. We use e-twinning platform actively. We’ve worked on discrimination and bullying, using photography as a tool to reach disadvantaged students, local and national sport activities and environmental awareness. Our recycling project has just came to the final part. We’ve been on National TV news to introduce our project to our citizens.Our last erasmus+ project got 90 out of 100 points. Beside these, with our disadvantaged students and eager teachers we are really willing to cooperate with you and share our background knowledge with you.We won’t hesitate to give all our energy and positive attitude to this subject. For more information, you can visit Please don’t hesitate to contact with us anytime.

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Sendt af Fatma Genç

Hello We would like to apply to be a strategic partner in your Erasmus + project. we would like your help with the matter. Our school is located in Samsun Turkey. We are a private school providing Turkish education to the Turkish education system. We operate as both a secondary school and anatolian high school and a science high school. There are 224 students in our secondary school and 281 students in our High School and 85 students in our science high school. I would like to share other details or information you are interested in. Kindest regards. Fatma Genç Private Bilgi College English Language Teacher

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Sendt af Serap Kuşağlı

I'm Serap Kuşağlı İKİZ. I'm a director of (Garnizon)Donanma Anaokulu which is a kindergarden in Navy Town of Gölcük, not far from İstanbul. Our students' age ranges from 3-6 years old. We're quite experienced in composing and conducting projects including EU projects. We're an e Twinning School with a Europe Quality Certficate. We also have a stem department in our school. Our school echo school certificate. We're currently conducting a K2 project named "Move, Sing and Spy Under The Same Sky". Should you look for experienced, reliable and hardworking partner please contact us from

Oversæt (Kun registrerede brugere)

Du skal være logget ind for at kunne kommentere.




Kontakt organisationen her eller ved at bruge de foreliggende kontaktoplysningerne (fx. webside)
Supportmaterialer Har du brug for hjælp og/eller supplerende oplysninger? Tjek siden med supportmaterialer!