3. Podpora účastníků vzdělávání

3.9 Cílená podpora: migranti, Romové

Děti ze znevýhodněných prostředí etnických menšin jsou nepoměrně často zastoupeny mezi žáky se slabými výsledky ve škole a jsou více ohroženy předčasným odchodem ze vzdělávání. Často stojí za neúspěchem také sociálně-kulturní faktory, např. jazyková bariéra, diskriminace nebo (předpokládaná) nekompatibilita kulturního kapitálu. Děti zejména z rodin migrantů a romských rodin jsou velmi často ve vzdělávacím systému kulturně marginalizovány. Ačkoliv je komparativních dat nedostatek, z dostupný údajů vyplývá, že u žáků z romského prostředí je vyšší pravděpodobnost, že opustí školu předtím, než dokončí – nebo vůbec započnou – vyšší sekundární vzdělávání.

Zobrazit více

Zdroje ( Hledat ve všech zdrojích )

Vezměte prosím na vědomí, že v současné době jsou stránky s materiály k dispozici pouze v angličtině.

Dialogická literární setkávání INCLUDE-ED

Dialogická literární setkávání (DLS) představují jedno z úspěšných vzdělávacích opatření identifikovaných ve výzkumném projektu INCLUD-ED. Využívají se ke zlepšení vzdělávání dětí a mládeže v různých kontextech po celém světě. DLS jsou dialogickou čtecí aktivitou založenou na dvou principech: čtení klasické literární knihy (jako například Romeo a Julie, Odyssea, Don Quijote) a následné sdílení významů, interpretací a úvah s dialogickou metodikou učení. Zapojit se mohou děti i jejich rodinní příslušníci. Tento příklad umožňuje porozumět DLS i výsledkům jejich praxe.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 4. Zapojení rodičů

Podtémata: 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 3.10 Cílená podpora: speciální vzdělávací potřeby a potíže při učení; 4.3 Prostor pro rodiče a zapojení do vzdělávacích činností; 4.4 Rodinné vzdělávání

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Albánie; Belgie; Bulharsko; Chorvatsko; Dánsko; Estonsko; Finsko; Francie; Irsko; Island; Itálie; Kypr; Litva; Lotyšsko; Lucembursko; Malta; Maďarsko; Nizozemí; Norsko; Německo; Polsko; Portugalsko; Rakousko; Rumunsko; Severní Makedonie; Slovensko; Slovinsko; Srbsko; Turecko; Velká Británie; Česká republika; Řecko; Španělsko; Švédsko

INTERAKTIVNÍ SKUPINY INCLUD-ED

Interaktivní skupiny jsou jedním z úspěšných vzdělávacích opatření identifikovaných ve výzkumném projektu INCLUD-ED. Projekt INCLUD-ED analyzoval vzdělávací strategie, které přispívají k překonání nerovností a podporují sociální soudržnost, a ty, které vedou k sociálnímu vyloučení, zejména se zaměřením na ohrožené a marginalizované skupiny. Interaktivní skupiny se využívají ke zlepšení vzdělávání dětí a mládeže v různých kontextech. Znamenají seskupování studentů ve třídě do malých heterogenních skupin, přičemž každé z nich poskytuje podporu dospělá osoba. Každá z těchto skupin sestává z přibližně čtyř nebo pěti studentů seskupených heterogenním způsobem, pokud jde o úroveň schopností, pohlaví, kulturu, jazyk a etnickou příslušnost. Tento příklad umožňuje porozumět interaktivním skupinám i výsledkům jejich praxe.

Témata: 2. Učitelé; 3. Podpora účastníků vzdělávání; 4. Zapojení rodičů

Podtémata: 2.1 Dovednosti a kompetence učitelů; 3.5 Učení a hodnocení; 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 3.10 Cílená podpora: speciální vzdělávací potřeby a potíže při učení; 4.3 Prostor pro rodiče a zapojení do vzdělávacích činností

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Albánie; Belgie; Bulharsko; Chorvatsko; Dánsko; Estonsko; Finsko; Francie; Irsko; Island; Itálie; Kypr; Litva; Lotyšsko; Lucembursko; Malta; Maďarsko; Nizozemí; Norsko; Německo; Polsko; Portugalsko; Rakousko; Rumunsko; Severní Makedonie; Slovensko; Slovinsko; Srbsko; Turecko; Velká Británie; Česká republika; Řecko; Španělsko; Švédsko

KNIHA O ÚSPĚŠNÝCH VZDĚLÁVACÍCH OPATŘENÍCH INCLUDE-ED

Tato monografie analyzuje a popisuje úspěšná vzdělávací opatření se zvláštním zaměřením na ohrožené skupiny. Obsahuje konkrétní údaje poukazující na úspěšné fungování školy, údaje týkající se dětí, učitelů a rodin a pojednává o důsledcích tohoto úspěchu. Současně podává analýzu vztahu mezi výsledky vzdělávání u těchto dětí a jejich začleněním nebo vyloučením z různých oblastí společnosti. Tato monografie poskytuje úspěšná opatření, zaznamenaná prostřednictvím projektu INCLUD-ED, přičemž poskytuje jak srovnání údajů, tak spolehlivé teoretické zázemí a vývoj. Mezi příklady těchto opatření patří interaktivní skupiny, prodloužení doby výuky, kluby domácích úkolů, doučovací knihovny, zapojení rodin a komunit do vzdělávání, rodinné vzdělávání nebo dialogická literární setkávání. Všechna tato opatření byla označena za úspěšná vzdělávací opatření, což znamená, že vedou k efektivitě a rovnosti. V neposlední řadě jsou zde zahrnuta a diskutována doporučení pro strategii i praxi.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 4. Zapojení rodičů

Podtémata: 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 3.10 Cílená podpora: speciální vzdělávací potřeby a potíže při učení; 4.2 Zapojení rodičů do správy školy; 4.3 Prostor pro rodiče a zapojení do vzdělávacích činností

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Albánie; Belgie; Bulharsko; Chorvatsko; Dánsko; Estonsko; Finsko; Francie; Irsko; Island; Itálie; Kypr; Litva; Lotyšsko; Lucembursko; Malta; Maďarsko; Nizozemí; Norsko; Německo; Polsko; Portugalsko; Rakousko; Rumunsko; Severní Makedonie; Slovensko; Slovinsko; Srbsko; Turecko; Velká Británie; Česká republika; Řecko; Španělsko; Švédsko

MULTI/INTERDISCIPLINÁRNÍ TÝMY PRO PREVENCI PŘEDČASNÉHO ODCHODU ZE VZDĚLÁVÁNÍ

Cílem tohoto příspěvku je posoudit důkazy o tom, jak mohou multidisciplinární a interdisciplinární týmy hrát klíčovou roli v prevenci předčasného odchodu ze vzdělávání. V rámci rozvoje strategie pro tyto multi/interdisciplinární týmy je důraz kladen spíše na podmínky, které jsou nezbytné pro jejich účinnost a které je podporují, než na deterministický předpoklad jejich nevyhnutelné účinnosti. Zpráva zdůrazňuje potřebu poskytnout týmům stabilní strategické pokyny v oblasti důležitých témat, kterými by se měly týmy zabývat, jako je například podpora duševního zdraví, alternativy k přerušení studia, aktivní pomoc rodinám na okraji společnosti, řešení konfliktů u učitelů a rozmanitost v oblasti odborné přípravy, dovednosti v oblasti prevence šikany, podpora bezkonfliktního školního prostředí, využívání rodičovských dovedností a zaměření na jazykový rozvoj u dětí atd.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 5. Zapojení zúčastněných stran

Podtémata: 3.1 Vytváření bezpečného a zdravého prostředí; 3.3 Vedení a poradenství; 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 3.10 Cílená podpora: speciální vzdělávací potřeby a potíže při učení; 5.1 Multidisciplinární týmy

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Albánie; Belgie; Bulharsko; Chorvatsko; Dánsko; Estonsko; Finsko; Francie; Irsko; Island; Itálie; Kypr; Litva; Lotyšsko; Lucembursko; Malta; Maďarsko; Nizozemí; Norsko; Německo; Polsko; Portugalsko; Rakousko; Rumunsko; Severní Makedonie; Slovensko; Slovinsko; Srbsko; Turecko; Velká Británie; Česká republika; Řecko; Španělsko; Švédsko

Místní závazek na začleňování Romů (Local Engagement for Roma Inclusion – LERI) – víceletý program pro Romy

LERI je kvalitativní akční výzkumný projekt v rámci víceletého programu pro Romy Agentury Evropské unie pro základní práva (FRA). Byl vypracován v reakci na sdělení Evropské komise o rámci EU pro vnitrostátní strategie integrace Romů do roku 2020. LERI umožňuje setkávání místních orgánů a obyvatel, zejména Romů, aby zjistili, jak se mohou nejlépe zapojit do opatření zaměřených na integraci Romů, a aby určili, které aspekty těchto opatření fungují, které nefungují a z jakého důvodu. Cílem projektu je umožnit zapojení všech místních subjektů, včetně Romů, do společného úsilí o začlenění Romů. Zkušenosti a poznatky získané během tohoto procesu pomohou zlepšit navrhování, provádění a monitorování politik a opatření zaměřených na integraci Romů na místní úrovni.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 5. Zapojení zúčastněných stran

Podtémata: 3.1 Vytváření bezpečného a zdravého prostředí; 3.2 Zapojení účastníků vzdělávání do školního života; 3.3 Vedení a poradenství; 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 5.4 Partnerství: komunitní organizace a občanská společnost

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Bulharsko; Finsko; Francie; Itálie; Maďarsko; Rumunsko; Slovensko; Velká Británie; Česká republika; Řecko

PŘÍRUČKA PRO PRÁCI S ROMSKÝMI RODINAMI

„Příručka pro práci s romskými rodinami podporující úspěch jejich dětí ve škole“, která byla vypracována v rámci projektu programu celoživotního učení „Zapojení romských rodin“, je k dispozici v angličtině i v jazycích zemí, které se do projektu zapojily (Bulharsko, Maďarsko, Rumunsko a Španělsko). Cílem příručky je poskytnout poradenství odborníkům pracujícím v terénu, aby dovedli zapojit romské rodiny do procesů vzdělávání jejich dětí. Představuje metodický nástroj pro zasahování romských rodin do školního prostředí a navrhuje opatření k překonání společných překážek, příklady osvědčených postupů, upozornění a věci, kterým je třeba se vyhnout. Rovněž zkoumá profil a kompetence u odborníků pracujících v tomto oboru.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 4. Zapojení rodičů

Podtémata: 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 4.1 Komunikace a informace

Jazyk: BG; CZ; DA; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Bulharsko; Maďarsko; Rumunsko; Španělsko

PŘÍRUČKA PRO ROMSKÉ ŠKOLNÍ MEDIÁTORY

„Příručka pro romské školní mediátory/asistenty“ vypracovaná Radou Evropy se zaměřuje především na všechny kategorie pracovníků z romské komunity, kteří usilují o zlepšení podmínek pro vzdělávání romských dětí. Jejím cílem je poskytnout pracovníkům rozsáhlé nástroje a praktické pokyny, které lze přizpůsobit různým kontextům. Příručka posuzuje profily školních mediátorů a asistentů a jejich úlohu při zlepšování vztahů mezi školou a romskou komunitou (komunitami), mezi učiteli a ostatními zaměstnanci školy a rodiči romských dětí. Obsah příručky je proto navržen tak, aby pomohl zlepšit práci romských školních mediátorů a asistentů a minimalizoval veškeré negativní dopady tím, že poskytuje strukturu každodenních činností a zdůrazňuje aspekty zprostředkování, které se v praxi často nepoužívají.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 4. Zapojení rodičů

Podtémata: 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 4.1 Komunikace a informace

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Albánie; Belgie; Bulharsko; Chorvatsko; Dánsko; Estonsko; Finsko; Francie; Irsko; Island; Itálie; Kypr; Litva; Lotyšsko; Lucembursko; Malta; Maďarsko; Nizozemí; Norsko; Německo; Polsko; Portugalsko; Rakousko; Rumunsko; Severní Makedonie; Slovensko; Slovinsko; Srbsko; Turecko; Velká Británie; Česká republika; Řecko; Španělsko; Švédsko

TŘÍDY PRO ROMSKÉ ŽÁKY

Tyto třídy (Tanoda) byly zřízeny v Maďarsku s podporou fondů EU v 90. letech 20. století s cílem poskytnout podporu znevýhodněným a romským studentům. Třídy nabízejí komplexní služby na podporu mladých lidí se zaměřením na učení. Třídy poskytují podporu při učení, bohaté mimoškolní programy a v případě potřeby i další podporu v jiných oblastech. Ve třídě je žákům poskytována pomoc s domácími úkoly, výukou a jsou u nich rozvíjeny jejich učební dovednosti a smysl pro komunitu.

Témata: 3. Podpora účastníků vzdělávání; 5. Zapojení zúčastněných stran

Podtémata: 3.6 Rozšířené a mimoškolní učení; 3.9 Cílená podpora: migranti, Romové; 5.4 Partnerství: komunitní organizace a občanská společnost

Jazyk: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Země: Maďarsko