3. Подкрепа за учениците

3.9. Бежанци, мигранти и роми

Децата от етнически малцинствени групи в неравностойно положение са непропорционално представени сред несправящите се в училище и са изложени в по-голяма степен на риск от преждевременното напускане на училище (ПНУ). Често социо-културни фактори като езикови бариери, дискриминация или (предполагаемо) несъответствие на културния капитал също могат да бъдат в основата на недостатъчната успеваемост. Децата с мигрантски и ромски произход по-специално често са маргинализирани в културно отношение в рамките на образователната система. Въпреки че сравнителните данни са оскъдни, наличните доказателства сочат, че за учениците от ромски произход е по-вероятно да напуснат училище преди да завършат — или дори да преди да започнат — гимназиалния етап на средното образование.

Покажи още

Ресурси ( Търсене във всички ресурси )

Моля, обърнете внимание, че за момента съдържанието на страниците с ресурси е достъпно само на английски.

LIT3 — ОГРАМОТЯВАНЕ НА ТРЕТА СТЕПЕН — ФОКУС ВЪРХУ СЕМЕЙСТВАТА ОТ РОМСКИ ПРОИЗХОД

LIT3 aims to promote family literacy (reading and health literacy) in Roma communities as a tool for raising the attainment level of Roma children in general education. To this end the project is developing and field testing a coherent family literacy programme targeting 3 generations; developing an evidence-based European policy for family literacy and engaging key stakeholders in developing local strategies for implementing family literacy policy and programmes. Samples of curricula and learning materials are available.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 4. Участие на родителите

Подобласти: 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 4.4. Учене в семейството

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; РУМЪНИЯ; СЛОВАКИЯ

MiCREATE – Migrant Children and Communities in a Transforming Europe

The objective of the MiCREATE project is to encourage the inclusion of diverse groups of migrant children by adopting a child-centred approach to the integration of migrant children at educational and policy level. Stemming from the need to revisit the existing integration policies, the research project aims to comprehensively examine the contemporary integration processes of migrant children to enhance their agency, participation, and well-being.

Области: 1. Управление на училищата; 2. Подкрепа за учителите; 3. Подкрепа за учениците

Подобласти: 1.1. Култура и климат в училищата; 1.2. Планиране и наблюдение в училищата; 1.3. Училищно ръководство; 2.1. Умения и компетентности на учителите; 3.1. Благосъстояние на учениците; 3.2. Участие на учениците в училищния живот; 3.7. Наблюдение на учениците в риск; 3.9. Бежанци, мигранти и роми

Език: EN

Държава: АВСТРИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ДАНИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; УНГАРИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА

Диалогични литературни сбирки в рамките на INCLUD-ED

Диалогичните литературни сбирки са една от успешните образователни дейности , установени в рамките на изследователския проект INCLUD-ED. Те се използват за подобряване на образованието на децата и младежите в различни видове контекст по целия свят. Диалогичните литературни сбирки представляват диалогично четене, което се основава на два принципа: четене на класическо литературно произведение (като например „Ромео и Жулиета“, „Одисея“, „Дон Кихот“) и споделяне на мнения за смисъла, интерпретации и разсъждения с помощта на методологията за диалогично учене. Сбирките могат да включват деца и членове на техните семейства. Този пример дава възможност да се разберат диалогичните литературни сбирки и резултатите от тяхното практикуване.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 4. Участие на родителите

Подобласти: 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 3.10. Целенасочена подкрепа: Специални образователни потребности и затруднения в ученето; 4.3. Пространства за родителите и участие в образователни дейности; 4.4. Учене в семейството

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: АВСТРИЯ; АЛБАНИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ДАНИЯ; ЕСТОНИЯ; ИРЛАНДИЯ; ИСЛАНДИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ЛЮКСЕМБУРГ; МАЛТА; НОРВЕГИЯ; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; РУМЪНИЯ; Северна Македония; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; ТУРЦИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА; ШВЕЦИЯ

ИНТЕРАКТИВНИ ГРУПИ В РАМКИТЕ НА INCLUD-ED

Интерактивните групи са една от успешните образователни дейности , установени в рамките на изследователския проект INCLUD-ED. В рамките на този проект се анализират образователни стратегии, които допринасят за преодоляване на неравенството и насърчаване на социалното сближаване, както и водещите до социално изключване стратегии, по-специално чрез съсредоточаване върху уязвими и маргинализирани групи. Интерактивните групи се използват за подобряване на образованието на децата и младежите в различни видове контекст. Те включват разпределение на учениците от един клас в малки разнородни групи, всяка от които е подпомагана от възрастен. Всяка от тези групи включва четири или пет ученици и е организирана разнородно, що се отнася до нивото на способностите, пола, културата, езика и етноса. Този пример дава възможност да се разберат интерактивните групи и резултатите от тяхното практикуване.

Области: 2. Подкрепа за учителите; 3. Подкрепа за учениците; 4. Участие на родителите

Подобласти: 2.1. Умения и компетентности на учителите; 3.5. Учене и оценяване; 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 3.10. Целенасочена подкрепа: Специални образователни потребности и затруднения в ученето; 4.3. Пространства за родителите и участие в образователни дейности

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: АВСТРИЯ; АЛБАНИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ДАНИЯ; ЕСТОНИЯ; ИРЛАНДИЯ; ИСЛАНДИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ЛЮКСЕМБУРГ; МАЛТА; НОРВЕГИЯ; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; РУМЪНИЯ; Северна Македония; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; ТУРЦИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА; ШВЕЦИЯ

КНИГА ЗА УСПЕШНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ В РАМКИТЕ НА INCLUD-ED

В тази монография се анализират и описват успешни образователни дейности, като се поставя специален акцент върху уязвимите групи. Представени са конкретни данни, които показват успех в представянето на училищата, както и данни за децата, учителите и семействата, които отчитат влиянието на този успех. Едновременно с това е включен анализ на връзката между образователните резултати на тези деца и тяхното приобщаване или изключване от различни области на обществото. В монографията се представят дейности, водещи до успех, идентифицирани в рамките на проекта INCLUD-ED, като по този начин се предоставят както различни данни, така и стабилна теоретична основа и развитие. Някои примери за такива дейности са интерактивните групи, удължаването на учебното време, клубовете за домашни работи, библиотеките със съдействието на наставник, образователното участие на семейството и общността, семейното образование или диалогичните литературни сбирки. Всички тези дейности са определени като успешни образователни дейности, което означава, че водят до ефективност и равенство. И накрая са включени и обсъдени препоръки за политиката и практиката.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 4. Участие на родителите

Подобласти: 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 3.10. Целенасочена подкрепа: Специални образователни потребности и затруднения в ученето; 4.2. Участие на родителите в управлението на училището; 4.3. Пространства за родителите и участие в образователни дейности

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: АВСТРИЯ; АЛБАНИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ДАНИЯ; ЕСТОНИЯ; ИРЛАНДИЯ; ИСЛАНДИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ЛЮКСЕМБУРГ; МАЛТА; НОРВЕГИЯ; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; РУМЪНИЯ; Северна Македония; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; ТУРЦИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА; ШВЕЦИЯ

Местно участие в приобщаването на ромите (LERI) — многогодишна програма за ромите

LERI е изследователски проект за качествени действия в рамките на многогодишната програма за ромите на Агенцията на Европейския съюз за основните права. Той е разработен в отговор на Съобщението на Европейската комисия „Рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите до 2020 г.“. Проектът LERI събира заедно местните органи и местното население, по-специално това от ромски произход, за да се проучи как те могат да участват по най-добрия начин в действия за интеграция на ромите и да се установи кои аспекти от тези действия дават резултат и кои не, както и защо това е така. Целта на проекта е да се улесни участието на всички местни заинтересовани страни, включително ромите, в съвместните усилия за приобщаване на ромите. Придобитият опит и извлечените поуки в хода на този процес ще спомогнат за подобряване на разработването, прилагането и мониторинга на политиките и действията за интеграция на ромите на местно равнище.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 5. Участие на заинтересованите страни

Подобласти: 3.1. Благосъстояние на учениците; 3.2. Участие на учениците в училищния живот; 3.3. Професионално ориентиране и подкрепа; 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 5.4. Партньорства: обществени организации и гражданското общество

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ИТАЛИЯ; РУМЪНИЯ; СЛОВАКИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА

МУЛТИДИСЦИПЛИНАРНИ И ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНИ ЕКИПИ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ПРЕЖДЕВРЕМЕННОТО НАПУСКАНЕ НА УЧИЛИЩЕ

Този документ цели да се разгледат доказателствата относно възможността мултидисциплинарни и интердисциплинарни екипи да играят важна роля за предотвратяването на преждевременното напускане на училище. Като част от развитието на стратегия за такива мулти-/интердисциплинарни екипи е важно по-скоро фокусирането върху условията, които са необходими и благоприятни за тяхната ефективност, отколкото върху твърдото предположение, че тяхната ефективност е неизбежна. В настоящия доклад се подчертава необходимостта на екипите да бъдат предоставени стабилни стратегически насоки във връзка с важни въпроси, които да бъдат разгледани от тях, като например подкрепата за психическото здраве, алтернативите на отстраняването, достигането до маргинализираните семейства, разрешаването на конфликти с учителите и уменията за преподаване в многообразна среда, уменията за предотвратяване на тормоза, насърчаването на положителния климат в училище, участието на родителите с родителските им умения, фокусирането върху развитието на езиковите умения на децата и други.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 5. Участие на заинтересованите страни

Подобласти: 3.1. Благосъстояние на учениците; 3.3. Професионално ориентиране и подкрепа; 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 3.10. Целенасочена подкрепа: Специални образователни потребности и затруднения в ученето; 5.1. Мултидисциплинарни екипи

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: АВСТРИЯ; АЛБАНИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ДАНИЯ; ЕСТОНИЯ; ИРЛАНДИЯ; ИСЛАНДИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ЛЮКСЕМБУРГ; МАЛТА; НОРВЕГИЯ; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; РУМЪНИЯ; Северна Македония; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; ТУРЦИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА; ШВЕЦИЯ

РЪКОВОДСТВО ЗА УЧИЛИЩНИ ПОСРЕДНИЦИ ПО РОМСКИТЕ ВЪПРОСИ

„Ръководството за училищни посредници/помощници по ромските въпроси“, изготвено от Съвета на Европа, е насочено основно към всички категории служители от ромската общност, работещи за подобряване на условията за обучение на децата от ромски произход. Целта му е служителите да разполагат с широк набор от инструменти и практически насоки, които могат да бъдат приспособени към различните ситуации. В ръководството се разглеждат профилите на училищните посредници и помощници и тяхната роля за улесняване на връзките между училището и ромската общност, между учителите и останалия училищен персонал и родителите на деца от ромски произход. Ето защо съдържанието на ръководството е предназначено да спомогне за подобряването на работата на училищните посредници и помощници по ромските въпроси и за намаляването на ефекта от всякакви нежелани въздействия посредством предоставяне на структурирана ежедневна дейност и подчертаване на аспекти от посредничеството, които често не се използват на практика.

Области: 3. Подкрепа за учениците; 4. Участие на родителите

Подобласти: 3.9. Бежанци, мигранти и роми; 4.1. Комуникации и информация

Език: BG; CZ; DA; DE; EL; EN; ES; ET; FI; FR; HR; HU; IT; LT; LV; MT; NL; PL; PT; RO; SK; SL; SV

Държава: АВСТРИЯ; АЛБАНИЯ; БЕЛГИЯ; БЪЛГАРИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; ГЕРМАНИЯ; ГЪРЦИЯ; ДАНИЯ; ЕСТОНИЯ; ИРЛАНДИЯ; ИСЛАНДИЯ; ИСПАНИЯ; ИТАЛИЯ; КИПЪР; ЛАТВИЯ; ЛИТВА; ЛЮКСЕМБУРГ; МАЛТА; НОРВЕГИЯ; ПОЛША; ПОРТУГАЛИЯ; РУМЪНИЯ; Северна Македония; СЛОВАКИЯ; СЛОВЕНИЯ; СЪРБИЯ; ТУРЦИЯ; УНГАРИЯ; ФИНЛАНДИЯ; ФРАНЦИЯ; ХОЛАНДИЯ; ХЪРВАТСКА; ЧЕШКА РЕПУБЛИКА; ШВЕЦИЯ

Покажи следващите 10 резултата